Que ferais-tu?

Inglés

Would You?

Come and find me
I've been hiding from you
Come and get me
Running from you

It's been easy
Easy for you
To believe me
When I say I love you

But what would you do when my house was empty?
My life in a bag and away from you
You took my love for granted would you really miss me?
Any other guy would do, but would you?

It's a secret
And a question for you
Where I'm at now
What are you gonna do?

If you run here
And look for me now
Are we done here?
Or starting somehow?

But what would you do when my house was empty
My life in a bag and away from you
You took my love for granted would you really miss me?
Any other guy would do, but would you? Would you?

It's a two way street and I know that
But don't look back
Still I wonder, still I wonder…

What would you do when my house was empty?
My life in a bag just to be with you
But when I'm at your door will you say you missed me
Any other guy would do, yeah any other guy would do
But would you?

 Intentar alinear
Francés

Que ferais-tu?

Viens me retrouvez
Je m'étais caché de toi
Viens et empêche-moi
De te fuir

Ce te fut facile
Facile pour toi
De me croire
Quand je t'ai dit je t'aime

Mais que ferais-tu si ma maison était vide ?
Ma vie dans un sac et loin de toi
Tu as cru en mon amour, est-ce que je te manquerais vraiment ?
N'importe quel autre mec ferait l'affaire, mais que ferais-tu ?

C'est un secret
et une question pour toi
que je me pose
que vas-tu faire ?

Si tu te mets à courir
Et te mets à ma recherche
En avons-nous fini ici ?
Ou est-ce, en quelque sorte, le commencement ?

Mais que ferais-tu si ma maison était vide ?
Ma vie dans un sac et loin de toi
Tu as cru en mon amour, est-ce que je te manquerais vraiment ?
N'importe quel autre mec le ferait, mais que ferais-tu ?

C'est une voie à double sens et je le sais
Mais ne regarde pas derrière toi
Je me demande toujours, je me demande toujours…

Mais que ferais-tu si ma maison était vide ?
Ma vie dans un sac rien que pour être avec toi
Mais quand je serai à ta porte, me diras-tu que je t'ai manqué
N'importe quel autre mec le ferait, oui, n'importe quel autre mec, mais que ferais-tu ?
Que ferais-tu ?

Publicado por boigandorra el Vie, 20/07/2012 - 18:07
0
Tu puntaje: Nada
Más traducciones de "Would You?"
Inglés → Francés - boigandorra
0
Comentarios