I'll cover you with kisses [ Ya tebya zatseluyu (Я тебя зацелую) ]

traducción al Inglés

I'll cover you with kisses

Once on the bridge of a lake
Three mermaids were sunning secretly
Mermaids were talking about love
How they attracted men in their meshes.
 
Wow! On the bridge one guy is going, young guy
Oh, girls, he is so handsome
Oh, friends, I fell in love with him, I cannot control myself
Oh, girls, I want him, want.
 
I'll cover you with kisses, 'll embrace you tight-tight (or very tight)
I'll charm you until morning for long-long time (or very long time)
I'll cover you with kisses and 'll say sweetly-sweetly
If I fall in love with you you'll be mine forever.
 
Don't look into my eyes, I'll charm you
Oh, If I look after you, you won't escape
I sink into his eyes on my own,
Oh, I think that love will pull me down at the bottom
 
Three stars, three mermaids near to river
Oh, don't need to swim far out buoys
Oh, we cannot ford this river
Men, vortex will whirl you .
 
I'll cover you with kisses, 'll embrace you tight-tight (or very tight)
I'll charm you until morning for long-long time (or very long time)
I'll cover you with kisses and 'll say sweetly-sweetly
If I fall in love with you you'll be mine forever.
 
Publicado por Nemesida el Lun, 02/05/2011 - 17:52
23 agradecimientos
UsuarioHace
Martin Muñoz51 semanas 4 días
Invitado/a3 años 18 semanas
21 agradecimientos de invitados
Ruso

Ya tebya zatseluyu (Я тебя зацелую)

Как на берегу озера тайком
Загорали русалочки втроём
Наболтали русалки о любви
Кто кого заманил в свои сети.
 

Más

Más traducciones de "Ya tebya zatseluyu (Я тебя зацелую)"
Ruso → Inglés - Nemesida
5
UsuarioPublicado hace
algebra5 años 43 semanas
5
Comentarios