Yuliya

Ruso

Yuliya (Юлия)

Бескрылые птицы, чтоб не разбиться уходят на север тайком.
Сиреневый ветер в клетчатом пледе по крышам скользит босиком.
И открывает старые двери в дом, где встретит меня
Юли-юли-юли-юли-юли-юли-юли-юли Юлия.

Два беспорядка играются в прятки мысли в моей голове.
Желтую россыпь - торопится осень к обеду расстелить по земле.
И растворяет в звоне трамвая дождь мелодии дня.
Юли-юли-юли-юли-юли-юли-юли-юли Юлия.

И только перроны, рельсы, вагоны, мигнули красным "Прощай".
Всю жизнь друг о друге - мы были подруги, тебя не забуду, ты знай!
И стоя в массовке на остановке в прохожих ищу я тебя.
Юли-юли-юли-юли-юли-юли-юли-юли Юлия.

Beskrylye ptitsy, chtob ne razbitsya ukhodyat na sever taikom
Sirenevyi veter v kletchatom plede po krysham skolzit bosikom
I otkryvaet starye dveri v dom gde vstretit menya
Yuli-yuli-yuli-yuli-yuli-yuli-yuli-yuli Yuliya

Dva besporyadka igrayutsya v pryatki mysli v moei golove
Zheltuyu rossyp - toropitsya osen k obedu rasstelit po zemle
I rastvoryaet v zvone tramvaya dozhd melodii dnya
Yuli-yuli-yuli-yuli-yuli-yuli-yuli-yuli Yuliya

I tolko perrony, relsy, vagony mignuli krasnym "Proschai".
Vsyu zhizn drug o druge - y byli podrugi, tebya ne zabudu, ty znai!
Yuli-yuli-yuli-yuli-yuli-yuli-yuli-yuli Yuliya

See video
Try to align
Transliteración

Yuliya

Beskrylye ptitsy, chtob ne razbitsya ukhodyat na sever taikom
Sirenevyi veter v kletchatom plede po krysham skolzit bosikom
I otkryvaet starye dveri v dom gde vstretit menya
Yuli-yuli-yuli-yuli-yuli-yuli-yuli-yuli Yuliya

Dva besporyadka igrayutsya v pryatki mysli v moei golove
Zheltuyu rossyp - toropitsya osen k obedu rasstelit po zemle
I rastvoryaet v zvone tramvaya dozhd melodii dnya
Yuli-yuli-yuli-yuli-yuli-yuli-yuli-yuli Yuliya

I tolko perrony, relsy, vagony mignuli krasnym "Proschai".
Vsyu zhizn drug o druge - y byli podrugi, tebya ne zabudu, ty znai!
Yuli-yuli-yuli-yuli-yuli-yuli-yuli-yuli Yuliya

4 agradecimientos
0
Tu puntaje: Nada

Comentarios