Rumour has it

Búlgaro

Za tebe horata govorqt (За тебе хората говорят)

Отдавна хората говорят,
че ти си тъмен летен облак.
Прииждаш бързо и отминаваш
и после сто беди след теб оставяш.
Прииждаш бързо и отминаваш
и после сто беди след теб оставяш.

Но да повярвам не, не мога,
аз виждам слънце в твоя поглед.
С лъчи от нежност ти все ме галиш
и страсти огнени във мене палиш.
С лъчи от нежност ти все ме галиш
и страсти огнени във мене палиш.

И още хората говорят,
че ти напомняш дъжд пороен.
Заливаш крехки треви зелени,
погубваш всекиго, най-много мене.
Заливаш крехки треви зелени,
погубваш всекиго, най-много мене.

Да вярвам в думи не, не искам,
за мене ти си ручей бистър!
Пред тебе само аз коленича
отпивам светлина и те обичам
Пред тебе само аз коленича
отпивам светлина и те обичам.

Otdavna horata govorjat,
če ti si tămen leten oblak.
Priiždaš bărzo i otminavaš
i posle sto bedi sled teb ostavjaš.
Priiždaš bărzo i otminavaš
i posle sto bedi sled teb ostavjaš.

No da povjarvam ne, ne moga,
az viždam slănce v tvoja pogled.
S lăči ot nežnost ti vse me gališ
i strasti ogneni văv mene pališ.
S lăči ot nežnost ti vse me gališ
i strasti ogneni văv mene pališ.

I ošte horata govorjat,
če ti napomnjaš dăžd poroen.
Zalivaš krehki trevi zeleni,
pogubvaš vsekigo, naj-mnogo mene.
Zalivaš krehki trevi zeleni,
pogubvaš vsekigo, naj-mnogo mene.

Da vjarvam v dumi ne, ne iskam,
za mene ti si ručej bistăr!
Pred tebe samo az koleniča
otpivam svetlina i te običam
Pred tebe samo az koleniča
otpivam svetlina i te običam.

See video
 Intentar alinear
Inglés

Rumour has it

For a long time rumour has it
That you're a dark summer cloud.
You come fast and go fast
And leave one hundred troubles behind you.
You come fast and go fast
And leave one hundred troubles behind you.

I can't, no, I can't believe this,
I see a sun in your gaze.
You caress me with rays of tenderness
And fiery passions light in me.
You caress me with rays of tenderness
And fiery passions light in me.

Also rumour has it
That you resemble a shower.
You flood the brittle grass,
Destroying everything, mostly me.
You flood the brittle grass,
Destroying everything, mostly me.

I don't want to believe in words, no,
For me you're a crystal clear brook!
Only before you I kneel,
I drink the light and (say) I love you!
Only before you I kneel,
I drink the light and (say) I love you!

Publicado por kdravia el Vie, 30/03/2012 - 15:51
3 agradecimientos
3 agradecimientos de invitados
0
Tu puntaje: Nada
Más traducciones de "Za tebe horata govorqt (За тебе хората говорят)"
Búlgaro → Inglés - kdravia
0
Comentarios