Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania.     ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Compartir
Tamaño de fuente
Letra original

Letra de Mon cœur a trop aimé

La nuit qui s'achève
je n'ai pas fermé les yeux
tu occupes ma vie
et mes rêves
Le vent qui se lève
emporte les feuilles tombées
emporte le cœur
que j'aime
 
je marche seule
la nuit m'effraye
mon cœur troublé
a trop aimé
J'appelle les anges
j'appelle le dieu
et je demande pitié, pitié
Mon cœur a trop aimé
Mon cœur a trop aimé
 
Tout près du rivage
J'observe les vagues danser
Une danse de milliers
d'étincelles
Là-bas sur la plage
jadis tu m'as juré
Ta fidélité
éternelle
maintenant
 
je marche seule
la nuit m'effraye
mon cœur troublé
a trop aimé
J'appelle les anges
j'appelle le dieu
et je demande pitié, pitié
je marche seule
même le soleil
Qui s'est levé
m'a dénoncée
et tous les rêves
que j'ai rêvés
se sont noyés,
noyés, noyés
 
Mon cœur a trop aimé
Mon cœur a trop aimé
Mon cœur a trop aimé
Mon cœur a trop aimé
 

 

Las traducciones de "Mon cœur a trop aimé"
Zoë (Austria): 3 más populares
Comentarios
Valeriu RautValeriu Raut
   Jue, 17/09/2015 - 16:16

Bonsoir Mina.
Il y a quelques petites fautes d'orthographe dans le texte de la chanson.
Je les mets entre parenthèses.

Mon (coeur) cœur a trop aimé
La nuit qui (s'achevé) s'achève

(es) et mes rêves
(emportes) emporte les feulles tombeés
emporte le (coer) cœur

je marche (seul) seule

(J'appele) J'appelle les anges
(J'appele) J'appelle le dieu

Tout près (de) du rivage

(d'etincelles) d'étincelles
(La bas) Là-bas sur la plage

Ta (fidelité) fidélité

je marche (seul) seule
(J'appele) J'appelle les anges
(J'appele) J'appelle le dieu
(m'a dénoncé) m'a dénoncée

que j'ai (rêve) rêvés