Together Forever [ Zutto Futari De (ずっと2人で) ]

traducción al Inglés

Together Forever

Oh tiny memory of fun nights, though now I've forgotten the commotion
Softly recalling traces of my younger days
Forever by your side; can you give me a smile?
I feel it wholeheartedly in my peaceful dreams
 
So, the reason for your crying face that night shouldn't be spoken of
Reflecting barefaced dreams in the tears that fill your heart
Leaving the town where you were born, to be close together
Although sometimes, words may hurt
 
An eternal prayer that
Love would hold us close without parting
If I hadn't met you that day
I wouldn't know love like this
 
Oh you're my everything, just one time I spoke to you in a dream
Since there hasn't been even one, yes, even one lie
I haven't returned again, though madly in love
When you smiled sadly, I held your slim hands
"Give us this gentle dream..."
 
An eternal prayer that
Love would hold us close without parting
If I hadn't met you that day
I wouldn't know love like this
Sharing a heartrending love, and all that goes with it
As we pass through the night
Living together forever
It seems we'll be happy
 
Too young
I can't live without your love, wow
Don't leave me all alone
Tonight
Thank you for your million smile
In my life
Never change my heart
 
Publicado por Invitado/a el Lun, 16/08/2010 - 02:17
Comentarios del autor:
2 agradecimientos
2 agradecimientos de invitados
Japonés

Zutto Futari De (ずっと2人で)

Más traducciones de "Zutto Futari De (ずっと2人で)"
Japonés → Inglés - Guest
Comentarios