Where will the children play?
¿Donde jugarán los Niños?
Cuenta el abuelo que de niño el jugó
entre arboles y risas y alcatraces de color
recuerda un río transparente si olor,
donde abundaban peces, no sufrian ni un dolor
Cuenta el abuelo de un cielo muy azul,
en donde voló papalotes que él mismo construyó
El tiempo pasó y nuestro viejo ya murió
y hoy me pregunté después de tanta destrucción
dónde diablos jugarán los pobres niños?
Ay ay ay! en dónde jugarán
se esta pudriendo el mundo, ya no hay lugar
la Tierra está a punto de partirse en dos
El cielo ya se ha roto, ya se ha roto el llanto gris
la mar vomita rios de aceite sin cesar
y hoy me pregunté después de tanta destrucción
dónde diablos jugarán los pobres nenes?
ay ay ay. En dónde jugarán?
Se esta partiendo el mundo, Ya no hay lugar
Where will the children play?
My grandfather says that he used to play as a child
among trees, laughs and coloured Calla lillies
he remembers a transparent river with no odour
teeming with fish which didn’t have any pain
My grandfather speaks of a very blue sky
in which he ran kites made by him
Time went by and the old man died
and today, after so much destruction I wonder
where the hell will those poor children play?
Oh oh oh, where will they play?
The world is decaying, there’s no more room
the earth is about to split it two
The sky has broken, a grey crying has broken out
the sea is vomiting rivers of oil incessantly
and today, after so much destruction I wonder
where the hell will those poor kids play?
oh oh oh, where will they play?
The world is breaking, there’s no more room
| 54 remerciements |


Commentaires