La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
Partager
Taille de la police
Paroles originales
Permuter les langues

Ça casse

Qui peut dire les mots qu'on s'est jurés
Pour la vie entière
Ça me fait rêver comme on y croyait
Ce matin, j'ai beau chercher tes yeux
Pour trouver la lumière
Tout se noie dans un brouillard épais
Y a quelque chose qui a changé
 
Ça casse
On a beau vouloir faire
L'amour c'est la guerre
Des plus amères
Qui nous enserre
Ça casse
Comme un vase en cristal
Contre le métal
Issue fatale
Éclats d'étoiles
 
Tout ce mal pour en arriver là
Qu'est-ce qu'on va en faire ?
S'en défaire ou se le partager ?
Trop tard ou trop tôt, peut-on jamais
Revenir en arrière ?
Quand on ne vit plus que des regrets
Y a quelque chose qui a changé
 
Ça casse
On a beau vouloir faire
L'amour c'est la guerre
Des plus amères
Qui nous enserre
Ça casse
Comme un vase en cristal
Contre le métal
Issue fatale
Éclats d'étoiles
 
Ça casse, ça casse, ça casse
 
Traduction

Si Rompe

Chi può dire che le parole che ci siamo giurati
Per la vita intera
Questo mi fa sognare come ci ho creduto
Questa mattina, ho provato a cercare i tuoi occhi
Per trovare la luce
Tutto sta affogando in una fitta nebbia
C'è qualcosa che è cambiato
 
Si Rompe
Possiamo volerlo fare
L'amore è la guerra
tra le più amare
Che ci intrappola
Si rompe
Come un vaso di cristallo
Contro il metallo
Colpo fatale
Frammenti di stelle
 
Tutto questo male per arrivare la
Che cosa ce ne faremo?
Ce ne libereremo o lo condivederemo?
Troppo tardi o troppo presto, forse mai
Ritorneremo indietro?
Quando non si vive altro che di rimpianti
C'è qualcosa che è cambiato
 
Si rompe
Noi possiamo volerlo fare
L'amore è la guerra
tra le più amare
Che ci intrappola
Si rompe
Come un vaso di cristallo
Contro il metallo
Colpo fatale
Frammenti di stelle
 
Si rompe, si rompe, si rompe
 
Lara Fabian: Top 3
Commentaires