Thank you so much, of course I'm not in search of votes, but... did you lose your political rights? :D
-
Èla, Èlamu Kondà → traduction en grec
✕
Relecture demandée par l’auteur·e
Paroles originales
Èla, Èlamu Kondà
Esù miccéddha isso an tin oscìa
ci egò pedì ti ìmmo an ton jalò,
arte ti eghienàstise megàli
egò sèlo na se prendestò.
Èla, èlamu condà
ti egò ìmmoi manachò (x2)
O potamò èrchete an tin oscìa
ce catevènni càtu ston jalò.
Ullà ta aspària ene vispamèna
èrconde na pìu to glicìo nerò.
Èla, èlamu condà
ti egò ìmmoi manachò (x2)
San èrchete to mìna tu maghìu
òllo to còsmo fènete chlorò,
ce ciòla ta puddhìa tragudàu
ghiatì irte to calòn kierò.
Èla, èlamu condà
ti egò immoi manachò (x2)
San i zoì dikì-mu ène palèa
paracalùme pànda to Christò,
de ttèleo dè na fào ce dè na pìo,
na ciumisìo mesèsu manachò.
Èla, èlamu condà
ti egò ìmmoi manachò (x2)
Traduction
Έλα, έλα μου κοντά
Εσύ κοπέλα είσαι από το βουνό
κι εγώ είμαι παιδί απ τον γυαλό.
Τώρα που έγινες μεγάλη,
εγώ θέλω να σε παντρευτώ.
Έλα, έλα μου κοντά,
Και εγώ είμαι μοναχός (δις).
Ο ποταμός, έρχεται από το βουνό
και κατεβαίνει κάτω στον γυαλό.
Όλα τα ψάρια που είναι διψασμένα,
έρχονται να πιούνε γλυκό νερό.
Έλα, έλα μου κοντά,
Και εγώ είμαι μοναχός (δις).
Όταν έρχεται ο μήνας του Μαΐου,
όλος ο κόσμος φαίνεται χλωρός
και όλα τα πουλάκια τραγουδάνε,
γιατί ήρθε ο καλός καιρός.
Έλα, έλα μου κοντά
Και εγώ είμαι μοναχός (δις).
Όταν η ζωή μου γίνει παλιά,1
παρακαλώ πάντα τον Χριστό.
Δεν θέλω ούτε να φάω ούτε να πιω,
αλλά να κοιμάμαι μόνον με εσένα.2
Έλα, έλα μου κοντά
Και εγώ είμαι μοναχός (δις).
Merci ! ❤ | ||
remercié 29 fois |
Détails des remerciements :
Utilisateur | Il y a |
---|---|
Κακομάζαλη | 1 année 10 mois |
Theo Bourliaskos | 3 années 7 mois |
Lobolyrix | 6 années 2 mois |
Froly D. | 6 années 2 mois |
Invité·e | 6 années 2 mois |
inedito | 6 années 2 mois |
Metodius | 6 années 2 mois |
Invité·e | 6 années 2 mois |
Llegó Dolor Del Corazón | 6 années 2 mois |
Des invités ont remercié 20 fois
Publié par Hampsicora 2018-02-13
Dernière modification par Hampsicora 2022-06-05
Commentaires de l’auteur·e :
Many thanks to [@ancientmuse] for proofreading the Greek text and for the useful footnotes.
Source de la traduction :
✕
Collections avec « Èla, Èlamu Kondà »
1. | Poems in endangered languages |
Commentaires
Ευχαριστώ πολύ Αφροδίτη!
Actually my Greek is very poor, I just copied it from the link I quoted, and then my Greek friend here above helped me a lot. Anyway I agree with you, this song is very nice ad I liked it immediately as soon as I heard it :)
Great! I gave a look to this band and it looks interesting. If you want, you might send me your translation into English via PM (as long as you can) and I'll try to add the Italian words you can't understand.
καταβαίνει > κατεβαίνει
Thank you
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Qui traduit ?
Hampsicora
Nom : Marco
Rôle : Modérateur
Contribution : 3219 traductions, 5 translittérations, 1092 chansons, 3 collections, 20405 remerciements, a répondu à 898 demandes 254 membres aidés, 46 chansons transcrites, a ajouté 124 expressions, a expliqué 117 expressions, a laissé 5469 commentaires
Langues : maternelle italien, sarde (dialectes du Sud), courant sarde (dialectes du Nord), espagnol, avancé anglais, intermédiaire catalan, corse, français, allemand, latin, sardo-corse (gallurais), sardo-corse (sassarais), débutant portugais, roumain