La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
Partager
Taille de la police
Traduction
Permuter les langues

Extase

Ik had een ziel die van binnen afgewezen was
door een liefde die me leeg1achterliet
het duurde lang om de wond die ze in mijn borst achterliet te genezen
 
Ik was weerloos, maar toen greep je me en kuste je me2
je roerde de gevoelens in mijn lichaam
je liet jouw lippen met al mijn vingertoppen samensmelten
 
Neem me, van mijn voeten tot mijn hoofd,
want ik wil de lava zijn die uit jouw honingvulkaan komt
kus me, bedek mijn mond met de jouwe, want ik wil branden van verlangen
 
Oh oh (2x)
 
De hitte die naar beneden zakte tot mijn riem
die je schaamteloos losgespte
je doordrenkte alle ramen van mijn
rommelige kamer
 
Extase, ik ben nog steeds verbaasd over jouw nadrukkelijkheid
dat je alles wat ik ooit verloren ben met mij doet
nooit heeft iemand me gegeven wat jij me hebt laten voelen
 
Neem me, van mijn voeten tot mijn hoofd,
want ik wil de lava zijn die uit jouw honingvulkaan komt
kus me, bedek mijn mond met de jouwe, want ik wil branden van verlangen
 
Oh oh (2x)
 
Wat is je adem warm3
hij verdwijnt in mijn nek, van boven naar onder
toen je me aanraakte, gaf ik me over4
je gaat me voelen
 
Neem me, van mijn voeten tot mijn hoofd,
want ik wil de lava zijn die uit jouw honingvulkaan komt
kus me, bedek mijn mond met de jouwe, want ik wil branden van verlangen
 
Neem me, neem me, neem me
neem me, neem me, neem me.
 
  • 1. droog
  • 2. letterlijk: maar jij kwam en stortte en kus op mij
  • 3. letterlijk: wat een warme adem ontsnapt er uit je mond
  • 4. letterlijk: ik had me al overgegeven vanaf het moment dat je me aanraakte
Paroles originales

Éxtasis

Cliquez pour voir les paroles originales (espagnol)

Pablo Alborán: Top 3
Commentaires