✕
Relecture demandée par l’auteur·e
Paroles originales
Ítaca sem gatos
Nenhum gato reconheceu Ulisses no
seu regresso a casa. Nem consta
que algum brincasse com os novelos
que a mulher dobava e desdobava
durante a longa ausência para
iludir os pretendentes. Por isso
me soa estranha a Odisseia e o
regresso a Ítaca sem o festivo içar
da cauda dum gato.
Publié par Manuela Colombo 2018-03-04
Dernière modification par Manuela Colombo 2019-11-03
Traduction
Itaca senza gatti
Nessun gatto riconobbe Ulisse al
suo ritorno a casa. Né risulta
che ce ne fossero a giocare coi gomitoli
che la moglie avvolgeva e svolgeva
durante la lunga assenza per
illudere i pretendenti. Per questo
mi suona strana l’Odissea e il
ritorno a Itaca senza che festosa
s'issasse la coda di un gatto.
Merci ! ❤ | ||
1 remerciement |
Détails des remerciements :
Utilisateur | Il y a |
---|---|
Guernes | 6 années 3 semaines |
Publié par Manuela Colombo 2018-03-04
Dernière modification par Manuela Colombo 2020-11-18
Commentaires de l’auteur·e :
Traduzione fatta da Manuela Colombo. Chi volesse riutilizzarla, è pregato di chiederne prima l’autorizzazione e di citare sempre il mio nome come autore.
Tradução feita por Manuela Colombo. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
Inês Lourenço: Top 3
1. | Puer natus est nobis |
2. | Almas |
3. | Plenilúnio |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Qui traduit ?
Nom : Manuela Colombo
Rôle : Gourou
Contribution : 4557 traductions, 2861 chansons, 11719 remerciements, a répondu à 39 demandes 19 membres aidés, a ajouté 15 expressions, a expliqué 14 expressions, a laissé 546 commentaires
Langues : maternelle italien, courant allemand, portugais, avancé allemand, latin, portugais, intermédiaire anglais, grec ancien, débutant français
Traduzione fatta da Manuela Colombo. Chi volesse riutilizzarla, è pregato di chiederne prima l’autorizzazione e di citare sempre il mio nome come autore.