✕
Traduction
Loneliness
Tonight, I want you
to cuddle me tightly.
Neither love has an end
nor the world's loneliness.
No one's gonna leave,
here together, solving
equations for life, hand-to-hand.
No, no one's gonna leave,
here together, we'll go through everything
collateral damages, fatal consequences.
But tonight keep me tighter
because I'm afraid....
The red curtain falls
and all of our goodnights
seem like a finished concert with lighters still alight,
kiss me, take me down into your complete emptiness.
Loneliness, love is loneliness
when body and mind
have become one with each other.
Loneliness, love is loneliness
when you truly love as passionately.
Tonight, I want you to give me
you most lovely kiss,
make my heart stop
take my breath away.
No one's gonna leave,
here together, mistake after mistake,
we'll give new shades to grey.
No one's gonna leave,
here together, we'll do miracles,
love has nine lives
much as you kill it.
But tonight keep me tighter
because I'm afraid....
The red curtain falls
and all of our goodnights
seem like a finished concert with lighters still alight,
kiss me, take me down into your complete emptiness.
Loneliness, love is loneliness
when body and mind
have become one with each other.
Loneliness, love is loneliness
when you truly love as passionately.
Merci ! ❤ | ||
remercié 2 fois |
Détails des remerciements :
Des invités ont remercié 2 fois
Publié par Dimitris 2019-06-04
✕
Anna Vissi: Top 3
1. | Ψυχεδέλεια (Psyhedeleia) |
2. | Ελένη (Eleni) |
3. | Το πολύ-πολύ (To polí-polí) |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Qui traduit ?
Please rate, submit a "Thank You" or share it to your friends if you liked the translation. I'm open to reviews and corrections as long as they are fair and not toxic. This translation is Intellectual Property of Dimitris LT, unless indicated otherwise by a Translation Source field, and is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Παρακαλώ βαθμολήστε, βάλτε μου ένα "Ευχαριστώ" ή μοιραστείτε την μετάφρασή μου με τους φίλους σας αν σας άρεσε. Είμαι ανοιχτός σε κριτικές και διορθώσεις αν γίνονται δίκαια και χωρίς τοξικότητες. Η μετάφραση είναι Πνευματική Ιδιοκτησία του Dimitris LT, σε διαφορετική περίπτωση αναγράφεται η πηγή της στην περιγραφή και διαθέτει άδεια Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License που σημαίνει ότι απαγορεύεται η διανομή, ή διαφήμισή ή αλλαγές πάνω σε αυτή χωρίς την έγκρισή μου ή χωρίς να αναφέρεται η πηγή.