Toso peripou s’ agapo (Τόσο περίπου σ' αγαπώ)

grec

Τόσο περίπου σ' αγαπώ

De horaei afto pou niotho
Se lekseis na to kleis
 
De horaei afto pou niotho
Se lekseis na to kleiso
Tha perisepsei kati
Ki ap ekso tha to afiso
Ta dinata mou vazo
Afou epimeneis toso
Mipos kai katafero
Mia idea na sou doso
 
Apo tin gi os to feggari
Ki ap’ to feggari piso edo
Ki olo afto kanto epi hilia
Toso peripou s’ agapo
Metra tis thalassas tin ammo
Ta asteria apo ton ourano
Valta mazi kai parapano
Toso peripou s’ agapo
 
Kapoia pragmata ta niotheis
Ki apla den eksigountai
Ki an pas na ta horeseis
Se lekseis adikountai
Ki an pas na ta metriseis
I arithmoi de ftanoun
Ta logia mou brosta tous
To noima tous hanoun
 
Apo tin gi os to feggari
Ki ap’ to feggari piso edo
Ki olo afto kanto epi hilia
Toso peripou s’ agapo
Metra tis thalassas tin ammo
Ta asteria apo ton ourano
Valta mazi kai parapano
Toso peripou s’ agapo
Toso peripou s’ agapo
Toso peripou s’ agapo
 
Transliteration submitted by balkanjazer on Dim, 02/06/2013 - 02:43
Δεν χωράει αυτό που νιώθω
σε λέξεις να το κλείσω
 
Δεν χωράει αυτό που νιώθω
σε λέξεις να το κλείσω
θα περισέψει κάτι
και απ' εξω θα το αφήσω
τα δυνατά μου βάζω
αφου επιμένεις τόσο
μήπως και καταφέρω
μια ιδέα να σου δώσω
 
Απο την γη ως το φεγγάρι
και απ' το φεγγάρι πίσω εδώ
και όλο αυτό κάντο επι χίλια
τόσο περίπου Σ' αγαπώ
Μέτρα της θάλασσας την άμμο
τα αστέρια απο τον ουρανό
βάλτα μαζί και παραπάνω
τόσο περίπου Σ' αγαπώ
τόσο περίπου Σ' αγαπώ
τόσο περίπου Σ' αγαπώ
 
Κάποια πράγματα τα νιώθεις
και απλά δεν εξηγούνται
και να πας να τα χορέσεις
σε λέξεις αδικούνται
κι αν πας να τα μετρήσεις
η αριθμοί δεν φτάνουν
τα λόγια μου μπροστά τους
το νόημα τους χάνουν
 
Απο την γη ως το φεγγάρι
και απ' το φεγγάρι πίσω εδώ
και όλο αυτό κάντο επι χίλια
τόσο περίπου Σ' αγαπώ
Μέτρα της θάλασσας την άμμο
τα αστέρια απο τον ουρανό
βάλτα μαζί και παραπάνω
τόσο περίπου Σ' αγαπώ
τόσο περίπου Σ' αγαπώ
τόσο περίπου Σ' αγαπώ
 
Publié par balkanjazer le Dim, 02/06/2013 - 02:34
Modifié pour la dernière fois par Green_Sattva le Ven, 29/07/2016 - 11:19
Voir la vidéo
Align paragraphs
traduction en translittération

Toso peripou s’ agapo

De horaei afto pou niotho
Se lekseis na to kleis
 
De horaei afto pou niotho
Se lekseis na to kleiso
Tha perisepsei kati
Ki ap ekso tha to afiso
Ta dinata mou vazo
Afou epimeneis toso
Mipos kai katafero
Mia idea na sou doso
 
Apo tin gi os to feggari
Ki ap’ to feggari piso edo
Ki olo afto kanto epi hilia
Toso peripou s’ agapo
Metra tis thalassas tin ammo
Ta asteria apo ton ourano
Valta mazi kai parapano
Toso peripou s’ agapo
 
Kapoia pragmata ta niotheis
Ki apla den eksigountai
Ki an pas na ta horeseis
Se lekseis adikountai
Ki an pas na ta metriseis
I arithmoi de ftanoun
Ta logia mou brosta tous
To noima tous hanoun
 
Apo tin gi os to feggari
Ki ap’ to feggari piso edo
Ki olo afto kanto epi hilia
Toso peripou s’ agapo
Metra tis thalassas tin ammo
Ta asteria apo ton ourano
Valta mazi kai parapano
Toso peripou s’ agapo
Toso peripou s’ agapo
Toso peripou s’ agapo
 
Publié par balkanjazer le Dim, 02/06/2013 - 02:43
3 remerciements
Des invités ont donné 3 remerciements
Plus de traductions de « Τόσο περίπου σ' αγαπώ »
grec → translittération - balkanjazer
Aidez à traduire « Τόσο περίπου σ' αγαπώ »
Commentaires