La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
Partager
Taille de la police
Traduction
Permuter les langues

Do not be cattle

Who are you? - I'm a local.
What do you want? - A better fate.
What proportion? - Bread and salt.
What more? - Land and freedom.
 
Chorus(twice)
 
Bread and salt.
Land and freedom.
 
Where were you born? - In my village.
Where did you baptize? - Near the road.
How were you blessed? - Blood and sweat.
What you want to be? - Do not be cattle.
 
Chorus(twice)
 
Bread and salt.
Land and freedom.
 
Who are you? - I'm a local.
What do you want? - A better fate.
What proportion? - Bread and salt.
What more? - Land and freedom.
 
Chorus(twice)
 
Bread and salt.
Land and freedom.
Blood and sweat.
Do not be cattle
 
Do not be cattle
Do not be cattle
Do not be cattle
Do not be cattle
Do not be cattle
Do not be cattle
 
Paroles originales

Не быць скотам

Cliquez pour voir les paroles originales (biélorusse)

Commentaires
gato-nerogato-nero    Ven, 27/09/2013 - 13:32

Word "proportion" is not correct here. "Якой долі?" means "What fate?"

gato-nerogato-nero    Mar, 01/10/2013 - 11:29

I see, but I thought it could be useful to other people who are interested in this translation :)