✕
Relecture demandée par l’auteur·e
Paroles originales
Laula lujempaa (Show Must Go On)
Arki alkaa maanantaina, koska työviikko edessä painaa
Luomuleipä on tienattava ja muutenkin on liikaa lainaa
Tiistain talloessa päälleni mä mietin kuinka viikonloppu odottaa
Teleporttaan itseni sinne, missä voin duuniviikon kadottaa
Laula lujempaa kuin sävel radion
Sen laulun voima on suurempi kuin stadion
En aio olla onneton, vaikken aina tiedä missä onni on
Laula lujempaa, show must go on!
Laa laa laallalaallalaa laa, show must go on!
Keskiviikko on katkera aina, kun kaikki toivo on torstaina
Vaikka silloinkin tuntuu, että valo vilkuu vasta perjantaina
Pomo huutaa hulluttaan ja naapurissa taas eroa tehdään
Mutta onneksi tänäänkin pimeyden keskellä valoa nähdään
Laula lujempaa kuin sävel radion
Sen laulun voima on suurempi kuin stadion
En aio olla onneton, vaikken aina tiedä missä onni on
Laula lujempaa, show must go on!
Laa laa laallalaallalaa laa, show must go on!
Laula lujempaa, ja ota musta kiinni!
Tahdon laulaa karakoessa koko viikonlopun Queenii
En aio olla onneton, vaikken aina tiedä missä onni on
Laula lujempaa, show must go on!
Laa laa laallalaallalaa laa, show must go on!
Publié par vanessa.rdt 2017-03-17
Dernière modification par Pääsuke 2021-03-01
Traduction
Пой громче (Шоу должно продолжаться)
Будни начинаются в понедельник, потому что всех тяготят мысли о предстоящей рабочей неделе,
На экологически чистый хлеб нужно заработать, иначе придется слишком много брать в долг,
В голове раздается топот четверга, я думаю о том, что уикенд ждет,
И телепортирую себя туда, где могу забыть о рабочей неделе.
Пой громче, чем радио,
Эта песня по силе мощнее целого стадиона,
И, хотя я и не всегда знаю, где счастье, я не собираюсь быть несчастной.
Пой громче, шоу должно продолжаться!
Ла-ла-ла-ла-ла-ла, шоу должно продолжаться!
Среда всегда горька, потому что все надежды людей сосредоточены в завтрашнем дне,
Хотя и в четверг еще кажется, что свет загорится лишь в пятницу.
Босс кричит в приступе безумства, а соседи снова разводятся,
Но, к счастью, уже сегодня мы увидим свет посреди этой темноты
Пой громче, чем радио,
Эта песня по силе мощнее целого стадиона,
И, хотя я и не всегда знаю, где счастье, я не собираюсь быть несчастной.
Пой громче, шоу должно продолжаться!
Ла-ла-ла-ла-ла-ла, шоу должно продолжаться!
Пой громче и возьми меня с собой!
Я хочу весь уикенд петь в караоке песни Queen,
И, хотя я и не всегда знаю, где счастье, я не собираюсь быть несчастной.
Пой громче, шоу должно продолжаться!
Ла-ла-ла-ла-ла-ла, шоу должно продолжаться!
Merci ! ❤ | ||
remercié 2 fois |
Détails des remerciements :
Des invités ont remercié 2 fois
Publié par Tenho 2017-05-09
Dernière modification par Tenho 2017-06-25
✕
Haloo Helsinki!: Top 3
1. | Beibi |
2. | Piilotan mun kyyneleet |
3. | Maailman toisella puolen |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Qui traduit ?
Nom : Tatiana
Rôle : Expert
Contribution : 417 traductions, 164 chansons, 799 remerciements, a répondu à 4 demandes 2 membres aidés, a laissé 51 commentaires
Page d'accueil : vk.com/haloo_helsinki
Langues : maternelle russe, courant anglais, finnois, débutant allemand, latin