La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
Partager
Taille de la police
Paroles originales
Permuter les langues

Так же как все

Кто, не знаю, распускает слухи зря,
Что живу я без печали и забот,
Что на свете всех удачливее я,
И всегда и во всем мне везет.
 
Вы не верьте, что живу я, как в раю,
И обходит стороной меня беда,
Точно так же я под вечер устаю,
И грущу, и реву иногда.
 
Так же, как все, как все, как все,
Я по земле хожу, хожу,
И у судьбы как все, как все,
Счастья себе прошу.
На, на, на, на, на, на, на, на,
Счастья себе прошу.
 
Traduction

Tal Como Todos Los Demás

Yo no sé quien está exparciendo rumores tontos
Que yo vivo una vida libre de penas y preocupaciones
Que soy mejor que todos los demás en la Tierra
Y que todo siempre me funciona a mi.
 
Tal como todos los demás, como todos los demás,
Camino sobre la Tierra
Y estoy frente al destino como cualquier, como cualquier otro
Sólo pido felicidad
Na, na, na, na, na, na, na, na, na
Sólo pido felicidad.
 
No creo que viva en el paraíso
Y que los problemas me pasan de lado
Me siento cansada en la noche exactamente como cualquier otro
Y me siento triste y lloro de vez en cuando.
 
Tal como todos los demás, como todos los demás
Camino sobre la Tierra
Y estoy frente al destino como cualquier, como cualquier otro
Sólo pido felicidad
Na, na, na, na, na, na, na, na, na
Sólo pido felicidad.
 
 
Commentaires
Pablo PabloPablo Pablo    Sam, 09/04/2016 - 16:11
5

Mil graciias por tu traaducción, de verdad que sabes bien el idioma ruso, puesto que esta canción la cantó antes Alla Pugacheva.
Pablo.

SorcererDannu13SorcererDannu13
   Dim, 10/04/2016 - 05:44

Te lo agradezco, humildemente no creo saber ruso tan correcto como quisiera, pero sigo trabajando en ello.
Ahora hablando de la canción, sí es una canción magnífica un verdadero homeneja para la diva Alla Pugachyova.
¡Saludos!
:)

Pablo PabloPablo Pablo    Dim, 10/04/2016 - 09:06

Hola:
Todo bien, el caso es que lo sabes y lo entiendes, ya es mucho.
Gracias.