La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
Partager
Taille de la police
Paroles originales
Permuter les langues

Ты плакала в вечерней тишине

Ты плакала в вечерней тишине,
И слезы горькие на землю упадали,
И было тяжело и так печально мне,
И все же мы друг друга не поняли.
Умчалась ты в далекие края,
И все мечты мои увянули без цвета,
И вновь опять один остался я
Страдать душой без ласки и привета.
И часто я вечернею порой
Хожу к местам заветного свиданья,
И вижу я в мечтах мне милый образ твой,
И слышу в тишине тоскливые рыданья.
 
Traduction

Akşamın sessizliğinde ağlıyordun

Akşamın sessizliğinde ağlıyordun,
Ve gözyaşların düştü toprağa,
Benim için de zordu, öylesine hüzünlü,
Birbirimizi hiç anlayamadık.
Kaçtın gittin uzak diyarlara,
Tüm hayallerim söndü, karardı,
Ve yine bir başıma kaldım
Gönül acılarımla başbaşa.
Akşamları sık sık
Buluştuğumuz o aziz yere giderim,
Hayallerimde görürüm tatlı endamını,
Ve duyarım sessizlikte o kederli hıçkırıkları.
 
Commentaires