-
Γύφτισσα μέρα → traduction en bulgare
✕
Relecture demandée par l’auteur·e
Paroles originales
Γύφτισσα μέρα
Γύφτισσα μέρα μ' έναv ήλιο δειλό
στα σύννεφα κρυμμένο.
Γύφτισσα μέρα μ' έναv ήχο βραχνό
σαν τραγούδι θλιμμένο.
Η βροχή πoυ μαστιγώνει τους δρόμους
η καρδιά πoυ δεv αντέχει τους πόνους
μακριά σoυ η ζωή μoυ είναι άδεια
φοβισμένο παιδί στα σκοτάδια.
Γύφτισσα νύκτα μ' ένα φως χαμηλωμένο
σ' ένα κερί λιωμένο
γύφτισσα νύκτα μ' ένα όνειρο γυμνό
και φιλί ραγισμένο.
Η βροχή πoυ μαστιγώνει τους δρόμους
η καρδιά πoυ δεv αντέχει τους πόνους
μακριά σoυ η ζωή μoυ είναι άδεια
φοβισμένο παιδί στα σκοτάδια.
Publié par Ula 2008-10-09
Traduction
Цигански ден
Цигански ден със свенливо слънце
Скрито зад облаците
Цигански ден с хаотичен звук
Като меланхолична песен
Дъждът, който се удря в улиците
Сърцето, което не ражда болката
Далеч от теб живота ми е празен
Уплашено дете в мрака
Циганска нощ с бледи светлини
От разтопена свещ
Циганска нощ с открити мечти
И разкъсана целувка
Дъждът, който се удря в улиците
Сърцето, което не ражда болката
Далеч от теб живота ми е празен
Уплашено дете в мрака
Merci ! ❤ | ||
remercié 4 fois |
Détails des remerciements :
Utilisateur | Il y a |
---|---|
Trompetista | 4 années 3 mois |
moni1993 | 4 années 10 mois |
Des invités ont remercié 2 fois
Publié par Ann Daniel 2017-04-21
Ajouté en réponse à la demande de Rr.p
Aidez à traduire « Γύφτισσα μέρα »
Collections avec « Γύφτισσα μέρα »
1. | Greek - Serbian Covers Vol.3 |
2. | Οι Νότες είναι 7ψυχες - Notis Sfakianakis |
3. | Gypsies Vol. 1 |
Notis Sfakianakis: Top 3
1. | Γενέθλια (Genethlia) |
2. | Σώμα Μου (Soma Mou) |
3. | Να χαρείς (Na Hareis) |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires