-
Я не здамся без бою → translittération
✕
Relecture demandée par l’auteur·e
Paroles originales
Я не здамся без бою
Сергей:
Шо ж це я, шо ж це я не зумів
Зупинитися вчасно, все ясно
Зі мною тепер і назавжди, пізно не йти
Не йди від мене
Я налию собі, я налию тобі вина
А хочеш із медом?
Ани и Сергей:
Хто ти є? - Ти взяла моє життя
І не віддала
Хто ти є? - Ти випила мою кров
І п'яною впала
Твої очі, кличуть, хочуть мене
Ведуть за собою
Хто ти є? Й ким би не була ти
Ани:
Я не здамся без бою!
Сергей:
Я не здамся без бою!
Ани:
Шо ж це я, шо ж це я не зуміва
Зупинити себе, тебе... Сьогодні
Сьогодні так вива, без тебе сумую
Сумую без тебе, накинь шось на себе
Я налию собі, я налию тобі вина
А хочеш із медом?
Ани и Сергей:
Хто ти є? - Ти взяла моє життя
І не віддала
Хто ти є? - Ти випила мою кров
І п'яною впала
Твої очі, кличуть, хочуть мене
Ведуть за собою
Хто ти є? Й ким би не була ти
Ани и Сергей:
Я не здамся без бою,
Я не здамся без бою!...
Ани и Сергей:
Я налию собі, я налию тобі вина
А хочеш із медом?
Ани и Сергей:
Хто ти є? - Ти взяла моє життя
І не віддала
Хто ти є? - Ти випила мою кров
І п'яною впала
Твої очі, кличуть, хочуть мене
Ведуть за собою
Хто ти є? Й ким би не була ти
Ани и Сергей:
Я не здамся без бою,
Я не здамся без бою!...
Я не здамся без бою,
Я не здамся без бою!...
Я не здамся без бою,
Я не здамся без бою!...
Publié par Felice1101 2012-09-22
Dernière modification par MissAtomicLau 2024-02-04
translittération
Ya ne zdamsya bez boyu
Sho zh tse ya, sho zh tse ya ne zumiv
Zupynytysya vchasno, vse yasno
Zi mnoyu teper i nazavzhdy, pizno ne yty
Ne ydy vid mene
Ya nalyyu sobi, ya nalyyu tobi vyna
A khochesh iz medom?
Khto ty ye? - Ty vzyala moye zhyttya
I ne viddala
Khto ty ye? - Ty vypyla moyu krov
I p''yanoyu vpala
Tvoyi ochi, klychut', khochut' mene
Vedut' za soboyu
Khto ty ye? Y kym by ne bula ty
Ya ne zdamsya bez boyu!
Ya ne zdamsya bez boyu!
Sho zh tse ya, sho zh tse ya ne zumiva
Zupynyty sebe, tebe... S'ohodni
S'ohodni tak vyva, bez tebe sumuyu
Sumuyu bez tebe, nakyn' shos' na sebe
Ya nalyyu sobi, ya nalyyu tobi vina
A khochesh iz medom?
Khto ty ye? - Ty vzyala moye zhyttya
I ne viddala
Khto ty ye? - Ty vypyla moyu krov
I p''yanoyu vpala
Tvoyi ochi, klychut', khochut' mene
Vedut' za soboyu
Khto ty ye? Y kym by ne bula ty
Ya ne zdamsya bez boyu,
Ya ne zdamsya bez boyu!...
Ya nalyyu sobi, ya nalyyu tobi vyna
A khochesh iz medom?
Khto ty ye? - Ty vzyala moye zhyttya
I ne viddala
Khto ty ye? - Ty vypyla moyu krov
I p''yanoyu vpala
Tvoyi ochi, klychut', khochut' mene
Vedut' za soboyu
Khto ty ye? Y kym by ne bula ty
Ya ne zdamsya bez boyu,
Ya ne zdamsya bez boyu!...
Ya ne zdamsya bez boyu,
Ya ne zdamsya bez boyu!...
Ya ne zdamsya bez boyu,
Ya ne zdamsya bez boyu!...
Merci ! ❤ | ||
1 remerciement |
Détails des remerciements :
Utilisateur | Il y a |
---|---|
someone | 4 années 1 mois |
Publié par 221bTrekkie 2016-09-28
✕
Aidez à traduire « Я не здамся без бою »
Collections avec « Я не здамся без бою »
1. | Multilingual Artists |
2. | My Favorite Ani Lorak Songs |
3. | Sergey Lazarev Standalone Singles |
Sergey Lazarev: Top 3
1. | Сдавайся (Sdavaysya) |
2. | Вкус малины (Vkus maliny) |
3. | Снег в океане (Sneg v okeane) |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Cover ofOkean Elzy's song