-
מילים טובות → translittération
✕
Relecture demandée par l’auteur·e
Paroles originales
מילים טובות
לכל מקום אתם הולכים איתי
בחיבוק ענק עוטפים אותי
כמה חום אמרו לי פעם
שאפשר להישרף מי זה
איך אתם בנשמה שלי
ברגעים הכי טובים שבי
עולה שוב מנגינה של אהבה
זה הזמן לתת בחזרה
אז השיר הזה נכתב רק בשבילכם
אני נותן כאן את הלב שלי
כמו לומר תודה על כל אהבה הזאת
על כוח ומילים טובות
שנותנים לי להיות כאן לעמוד ולשיר
וגם אם יהיה רחוק אני
את כולכם בטח אקח עמי
לא ארגיש בדידות או עצב
לא תיפול נפשי עוד לעולם
כי אתם בנשמה שלי
ברגעים הכי טובים שבי
עולה שוב מנגינה של
אהבה זה הזמן לתת בחזרה
אז השיר הזה נכתב רק בשבילכם
אני נותן כאן את הלב שלי
כמו לומר תודה על כל אהבה הזאת
על כוח ומילים טובות
שנותנים לי להיות כאן לעמוד ולשיר
Publié par Debby Semino 2016-10-13
Dernière modification par Moshe Kaye 2022-05-07
translittération
Milim tovot
Lekhol makom atem hol'khim iti
bejibuk anak utphim oti
kama jom amaru pham
she'efshar lehisheref mi zeh
eij atem ba'neshama sheli
bargaim ha'ki tobim shebi
ulah shub manginah shel ahabah
zeh hazman latet be'jazarah
Az ha'shir ha'zeh niktab rak bishbil'kem
ani noten kan et ha'leb sheli
k'mo lomar todah al kol ahabah ha'zot
al koaj u'milim tobot
she'notnim li lihiot ken lamod v'lashir
V'gam im yihyeh rajok ani
et kulkhem betaj ejak emi
lo argish b'didut ov etzeb
lo tipol nafshi od le'olam
ki atem ba'neshama shebi
ulah shub manginah shel ahabah
zeh hazman latet be'jazarah
Az ha'shir ha'zeh niktab rak bishbil'kem
ani noten kan et ha'leb sheli
k'mo lomar todah al kol ahabah ha'zot
al koaj u'milim tobot
she'notnim li lihiot ken lamod v'lashir
✕
Aidez à traduire « מילים טובות »
Itzik Dadya: Top 3
1. | כוכבים (Kochavim) |
2. | רבי נחמן (Rabi Nachman) |
3. | סופות (Sufot) |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Qui traduit ?
En caso de traducción,está prohibido la copia de la letra sin mi autorización como autor.Si desean copiarlo deberán incluir la fuente de la traducción.Muchas Gracias! :D