I'm a Graffiti on the Wall I'm Like Alot of People.. (انا شخبطة على الحيط وبشبه ناس كتير)

arabe

انا شخبطة على الحيط وبشبه ناس كتير

'inna shakhabitat ealaa alhit wabishabih nas katir
'inna shakhabitat ealaa alhit wabishabih nas katir
la 'ana eumri hukun al'awwal wala al'akhir
'inna wahid min katir bihbuki bidamir
kl ally shaghal baly 'innak tubqi bikhayr
al'iism fwlan alfawlani
alssnn ma 'inty earifah
eanwani hadnak wamakani
alddin mmumin bialllah
'ahlami min sinin mrkwnt ealaa alrrufuf
mulit kalamuk lya tumli eindak zuruf
msh bndm ealaa ally fat wala nafsi 'arjaealah fi yawm
sinin wa'inna dhry mtny kfayt eayiz 'aqum
al'iism fwlan alfawlani
alssnn ma 'inty earifah
eanwani hadnak wamakani
alddin mmumin bialllah
 
Transliteration submitted by Invité(e) on Mar, 09/08/2016 - 12:15
انا شخبطة على الحيط وبشبه ناس كتير
لا انا عمري هكون الأول ولا الأخير
انا واحد من كتير بيحبوكي بضمير
كل اللي شاغل بالي إنك تبقي بخير
 
الإسم فولان الفولاني
السن ما إنتي عارفاه
عنواني حضنك ومكاني
الدين مؤمن بالله
 
أحلامي من سنين مركونة على الرفوف
مليت كلامك ليا تملي عندك ظروف
مش بندم على اللي فات ولا نفسي أرجعله في يوم
سنين وانا ضهري متني كفاية عايز أقوم
 
الإسم فولان الفولاني
السن ما إنتي عارفاه
عنواني حضنك ومكاني
الدين مؤمن بالله
 
Publié par Shasha le Mer, 30/05/2012 - 11:56
Commentaires :

english translation please!

Align paragraphs
traduction en anglais

I'm a Graffiti on the Wall I'm Like Alot of People..

I'm a graffiti on the wall I'm like alot of people
I will never be the first nor the last
I'm one of many who love you with concious
All I'm concerned about is that you stay well
 
My name is..... ........(common word which means that the name doesn't matter it could be anyone)
The age you know it
My address is in your arms and my place
Relegion I believe in God
 
My dreams have been on the shelf for years
I'm fed up of your talks You always have conditions
I don't regret what passed and I don't wish to get- back to it one day
Years and my back has stoned enough I want to rise
 
My name is..... ........(common word which means that the name doesn't matter it could be anyone)
The age you know it
My address is in your arms and my place
Relegion I believe in God
 
Publié par Turkuaz le Mar, 12/06/2012 - 01:36
Commentaires de l’auteur(e) :

A very nice song though I didn't listen to it but I love it's lyrics a very promising singer whom I adore and the song talkes about a guy talking to his country which apparently is suffering since years hope you like it <3 Turkuaz

Plus de traductions de « انا شخبطة على الحيط وبشبه ناس كتير »
arabe → anglais - Turkuaz
Commentaires
evfokas     juin 12th, 2012

Names representing common/fake are John, Smith or John Smith, representing unknown/anyone/fictional John Doe