My Story [ 故事 or Gu4Shi ((My) Story) - from 2008 album 爱如少年  ]

traduction en anglais

My Story

也许是出发太久 perhaps it started out long ago...
yěxǔ shì chūfā tài jiǔ
我竟然迷失在路 -- i unexpectedly lost my way...
wǒ jǐngrán míshī zài lù
----- pt 2 31 to 40
我最亲爱的朋友 -- my most beloved friend...
wǒ zuì qīn'ài de péngyou
你让我再一次醒来 -- you made me alive again...
nǐ ràngwǒ zài yīcì xiǎnglái
====================
----- pt 3 -- 41 to 56 (48 for first two lines)
听你说的故事 -- listen i'll tell you my story...
tīng nǐ shuō de gùshi
深深打动我 == you sincerely moved me,
shēnshēn dǎdòng wǒ
来自这个世界 -- it comes from this world...
láizì zhège shìjiè
来自我们真实的生活 -- it comes from our real and true life...
láizì wǒmen zhēnshí de shēnghuó
===================
----- pt 4 57 to 1:18
故事里始终都有爱 -- the story is all about all we have is love
gùshi lǐ shǐzhōng dōu yǒu ài
 
无论有怎么样的艰难曲折 -- no matter what kinds of difficulties and setbacks..
wúlùn yǒu zěnmeyàng de jiānnánqǔzhé
----- pt 5 1:19 to 1:39
故事里永远都有爱 -- the story is always and forever about love..
gùshi lǐ yǒngyuǎn dōu yǒu ài
永远是美丽温暖的光明结局 -- the bright warm light of love is always and forever...
yǒngyuǎn shì měilì wēnnuǎn de guāngmíng jiéjú
----- pt 6 1:40 to 1:50
寂静的天光云影 -- tranquil daytime, shadow of a cloud...
jìjìng de tiānguāng yúnyǐng
映衬着冬日的晚霞 -- set off by contrast this winter sun, sunset clounds...
yìngchèn zhe dōngrì de wǎnxiá
////////////////////////////////////////////////////////////
----- pt 7
我最亲爱的朋友 -- my dearest beloved friend...
wǒ zuìqīn ài de péngyou
你给我春天的感觉 -- you brought springtime to my feelings...
nǐ gǎi wǒ chūntiān de gǎnjué
听你说的故事 -- listen (to me ) tell you (the / my ) story
tīng nǐ shuō de gùshi
深深打动我 -- you sincerely moved me,
shēnshēn dǎdòng wǒ
来自这个世界 -- it comes from this world...
láizì zhège shìjiè
来自我们真实的生活 -- it comes from our real and true life...
láizì wǒmen zhēnshí de shēnghuó
故事里始终都有爱 -- the story is all about all we have is love
gùshi lǐ shǐzhōng dōu yǒu ài
无论有怎么样的艰难曲折 -- no matter what kinds of difficulties and setbacks..
wúlùn yǒu zěnmeyàng de jiānnánqǔzhé
故事里永远都有爱 -- the story is always and forever about love..
gùshi lǐ yǒngyuǎn dōu yǒu ài
1 2----3 4------------4 5---6
永远是美丽温暖的光明结局 -- the bright warm light of love is always and forever...
yǒngyuǎn shì měilì wēnnuǎn de guāngmíng jiéjú
1 2-----3 4 4 5 6--6 7 8 ... 11-12
寂静的天光云影 -- tranquil daytime, shadow of a cloud...
jìjìng de tiānguāng yúnyǐng
映衬着冬日的晚霞 -- set off by contrast this winter sun, sunset clounds...
yìngchèn zhe dōngrì de wǎnxiá
我最亲爱的朋友 -- my dearest beloved friend...
wǒ zuìqīn ài de péngyou
你给我春天的感觉 -- you brought springtime to my feelings...
nǐ gǎi wǒ chūntiān de gǎnjué
 
(I am learning CHinese; sorry if this is way off!)
 
Publié par hangzhouharry le Lun, 04/06/2012 - 00:13
Commentaires de l’auteur(e) :

I am learning CHinese; sorry if this is way off! Hope a chinese / English speaker can fix my many errors and explain things better.

chinois

故事 or Gu4Shi ((My) Story) - from 2008 album 爱如少年

也许是出发太久
我竟然迷失在路
 
我最亲爱的朋友
 

Plus

Plus de traductions de « 故事 or Gu4Shi ((My) Story) - from 2008 album 爱如少年  »
chinois → anglais - hangzhouharry
Commentaires