La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
  • Brown Eyed Girls

    불편한 진실 → traduction en anglais

Partager
Taille de la police
Paroles originales
Permuter les langues

불편한 진실

이 상황은 도대체 뭐가 뭔데
입 안에서 맴도는 그 말 뭔데
단조로운 입맞춤
분명 뭔가 다른잖아
화조차도 낼 수 없는
무거운 밤 무거운 밤
친절한 너의 거짓말
문제인건 없다고
진심이라고 좋아한다고
믿고 싶은 내가 싫어
조금 더 무뎠었다면 너의 곁에서
시간을 조금 더 끌 수 있을까
하지만 난 들려 la da da
떠나려는 맘이 la da da
배려하는 네 모습이 내겐 아파
너무 아파 난
잔인한 시간만 la da da
초조한 내 모습이 슬퍼
어딜가도 절망뿐인
이 길에서 나를 꺼내줘
나쁜 사람 되기 싫은 네 욕심
모르는척 버티려는 내 욕심
상처조차 줄 수 없는 난
너무 초라해져
한 때는 네 전부였던
나였잖아 나였잖아
이토록 불편한 진실
이미 끝인거라고
답은 없다고 그게 다라고
믿기 싫은 내가 바보
조금 덜 사랑했다면 지금이 아닌
다른 순간 속에 살고 있을까
하지만 난 들려 la da da
떠나려는 맘이 la da da
배려하는 네 모습이
내겐 아파 너무 아파 난
잔인한 시간만 la da da
초조한 내 모습이 슬퍼
어딜가도 절망뿐인
이 길에서 나를 꺼내줘
이 지쳐버린 길거리에서
나를 꺼내줘
사랑은 두 사람이
똑같이 키우는 화초라네
하지만 언제부턴가
나 혼자 바보같애
관계를 더 지속 시켜보려는 위선
떠나라고 차라리
심하게 말을 해줘
까만 밤 니가 나의 곁에 있어도
넌 멀게만 느껴져
오직 외로움 and sorrow
나는 들려 la da da
날 떠나려는 너의 맘이 la da da
날 떠나려는 너의 맘이 la da da
it goes like
내가 자꾸 사라져간다
이제는 내가 보이지 않는 거니
숨소리는 바람이 된다
내 말 들리지 않니
추억의 시간만 거꾸로 간다
나를 잡아줘
표정없이 웃는 네가 난 두려워
너무 서러워
하지만 난 보여 la da da
닫혀버린 너의 마음이
밀어내면 갈 곳 없는
이 끝에서 나를 잡아줘
 
Traduction

Inconvenient Truth

What is going on in this situation
What are the words that are circling in your mouth
The dull kiss, something is definitely different
A heavy night that I can’t even get mad (heavy night)
Your kind lies
There’s no problem, I’m being truthful (I like you)
I hate myself for wanting to believe it
If I wasn’t so sensitive
Would I have been able to spend more time next to you?
 
But I can hear it, la da da
The heart that’s about to leave, la da da
It hurts to see you being considerate
I’m really hurt
Just ruthless time, la da da
I’m sad at my anxious-self
Get me out of this path
That will only lead me to despair
 
Your greed of not wanting to be a bad person
My greed of acting oblivious and tolerate this
I can’t even hurt you, I feel so small
It’s me who used to be your everything (it’s me)
 
This ugly truth
This is it, there’s no answer (this is it)
I’m a fool for not wanting to believe it
Would I have been living in a different world
If I loved you less?
 
But I can hear it, la da da
The heart that’s about to leave, la da da
It hurts to see you being considerate
I’m really hurt
Just ruthless time, la da da
I’m sad at my anxious-self
Get me out of this path
That will only lead me to despair
 
Get me out of this exhausting street
Love is like a plant that two people grow together
But since one day, I feel like a fool by myself
Your hypocritical words say
That we should continue this relationship
(Just say something bad like, leave me)
 
On dark nights, even if you’re next to me
You feel so far away, only loneliness and sorrow
I can hear it, la da da
The heart that’s about to leave, la da da
The heart that’s about to leave, la da da, it goes like
 
I keep fading away
(Can you not see me anymore)
My breath becomes air (Can you not hear me anymore)
Only the time of memories go backwards
 
Hold me
I’m afraid of your explessionless smile
It’s so upsetting
But I can see it, la da da
Your closed heart
On this edge where I have nowhere to go if pushed
Hold me
 
Commentaires