37

traduction en allemand

37

Es war, als ob ich in einem schweren Traum schlaff, deine Stirn mit weißen Lippen
Berührend, verabschiedete ich mich von dir für immer
In der dunklen Nacht gingen die Schiffe auf ihre lange Reise
Um nie wieder zurückzukehren
 
In der tiefen Stille der Mitternacht höre ich das Echo der Schritte
Es weint ein streunendes Kind, einsam, niemandem gehörend
Das waren deine Gedichte, die Besten von den Besten
Aber, leider, du wirst sie nie mehr lesen können
 
37, 37, geht dein verwundeten Kruezer zum Boden
37, 37, seine schwarze Fahnen bleiben für immer mit mir
 
Ich berühre mit warmer Hand einen eiskalten Lauf
Eine tote Schleife der Erinnerungen läßt mich nicht atmen
Ich laufe wieder, an mich zu vergessend, durch die Dunkelheit der Nacht
Hätte man nur davon weglaufen können
 
37, 37, geht dein verwundeten Kruezer zum Boden
37, 37, seine schwarze Fahnen bleiben für immer mit mir
 
So viele Tage sind vergangen, aber meine Durst ist nicht zu stillen
Mein Krug zerbrach und jedes Wasser wurde bitter
Wieder verabschiede ich mich von dir für immer an der Anlegestelle
Und schaue, wie die Schiffe langsam auf eine lange Reise gehen
 
37, 37, geht dein verwundeten Kruezer zum Boden
37, 37, seine schwarze Fahnen bleiben für immer mit mir
 
Publié par zanzara le Ven, 25/10/2013 - 10:11
1 remerciement
UtilisateurIl y a
Dogvillan2 années 43 semaines
Commentaires