Arash (feat. Helena)

perse

Arash

 

(Helena)
Arash behet migam dooset daaram
too in donya faghat toro daaram
Arash, bi to man tanhaayam
gooshet baa man baasheh, toro doost daaram

(Arash)
Tak o tanhaa tooye in otagh bi to hastam
Hala bi to inja dar be dar baroon mibareh
Too in shabe bahari, to door az man
Biya inja setareh, be man begoo areh

(Helena)
Areh areh bahare, miyam pishet dobare
Arash bi to sardame, ey eshghe man
Areh areh bahare, emshab del bigharaare
Arash to maale mani, ey eshghe man

(Arash)
Zendegi ba to kheyli khoobe
Harvaght to inja hasti, hamash bahare
Dast be dast nazanin ba ham baashim
Esmamo seda kon, be man begoo areh

(Helena)
Areh areh bahare, miyam pishet dobare
Arash bi to sardame, ey eshghe man
Areh areh bahare, emshab del bigharare
Arash to maale mani, ey eshghe man

Voir la vidéo
Try to align
anglais

Arash (feat. Helena)

Versions : #1#2#3

(Helena)
Arash, I'm telling you that I love you
I have only you in this world
Arash, without you I am lonely
Listen to me, I love you

(Arash)
I am all alone in this room, without you
It's raining without you here
In this spring night, you're far from me
Come here, star, tell me "yes" (note: Setareh = star, also a feminine name)

(Helena)
Yes, yes, it's spring, I will come to you again
Arash, without you I'm cold, O my love.
Yes, yes, it's spring; tonight the heart is restless
Arash, you're mine, O my love

(Arash)
Life is wonderful with you
Anytime you're here, it's always spring
Hand in hand, dear, let's be together (note: Nazanin = dear, also a feminine name)
Call my name, tell me "yes"

(Helena)
Yes, yes, it's spring, I will come to you again
Arash, without you I'm cold, O my love.
Yes, yes, it's spring; tonight the heart is restless
Arash, you're mine, O my love

Publié par nooresabz le Mar, 02/12/2008 - 15:24
27 remerciements
UtilisateurTime ago
AN60SH1 année 34 semaines
Guests thanked 26 times
5
Note : Aucun(e) Moyenne : 5 (1 note)
Aidez à traduire "Arash "
UtilisateurPosté il y a...
Miley_Lovato2 années 27 semaines
5
Commentaires
AN60SH     décembre 25th, 2012

Фарси не знаю, но английские слова вполне хороши. По переводу на арабский язык, -- точность в пределах точности. Спасибо за перевод.
Miley Lovato. Well done-done-done, do you know Farsy too? I outrighttt struck on the spottt. Good luck.