Bella senz'anima

italien

Bella senz'anima

 

E adesso siediti su quella seggiola,
stavolta ascoltami senza interrompere,
è tanto tempo che volevo dirtelo.
Vivere insieme a te è stato inutile,
tutto senza allegria, senza una lacrima,
niente da aggiungere ne da dividere,
nella tua trappola ci son caduto anch'io,
avanti il prossimo, gli lascio il posto mio.

Povero diavolo, che pena mi fa,
e quando a letto lui ti chiederà di più
tu glielo concederai perché tu fai così,
come sai fingere se ti fa comodo.
E adesso so chi sei e non ci soffro più,
e se verrai di là te lo dimostrerò,
e questa volta tu te lo ricorderai.
E adesso spogliati come sai fare tu,
ma non illuderti, io non ci casco più,
tu mi rimpiangerai, bella senz'anima.

Voir la vidéo
Try to align
anglais

Bella senz'anima

Versions : #1#2

And now sit on that chair
this time listen to me without interrupt
it's been a while that i wanted to say to you
living with you has been useless
everything wthout joy, without a tear
nothing to add nor to divide
I've felt in your tramp too
I leave my place to the next one

poor devil, I feel sorry for him
and when he asks you more in the bed
you'll agree because you do it like that
you know to pretend if it suits you
and now I know who you are, and i dont suffer anymore
and if you come here i will show you
and this time you'll remember
and now strip, as you do
but dont decieve yourself, i wont fall again
you will cry for me, beautiful without soul

Publié par Adrienne le Ven, 01/01/2010 - 00:00
16 remerciements
UtilisateurTime ago
stefansih12 années 5 jours
Guests thanked 15 times
0
Note : Aucun(e)
Plus de traductions de "Bella senz'anima"
italien → anglais - Adrienne
0
Commentaires