Ce-ati vazut pastori?

roumain

Ce-ați văzut, păstori ?

 

„Ce-ați văzut, păstori ?
Sculați până-n zori !
Ce-ați văzut, păstori ?
Sculați până-n zori !”
„Am văzut pe Prunc Iisusul,
Sfânt Isus din cer venitul,
Fiu Dumnezeiesc.”

„Ce palat avea
Unde domnul sta?
Ce palat era
Unde Domnul sta?”
„Peșteră străină, rece,
Peșteră de dobitoace
Palatul era.”

„Ce-avea de-așternut
Micul Nou-născut ?
Ce-avea de-așternut
Micul Nou-născut?”
„Ieslea Îi era culcușul,
Fân și paie - așternutul
Micului Iisus.

„Cine sta cu El,
Domnul mititel ?
Cine sta cu El,
Domnul mititel ?”
„Sta Maria, Maica Sfântă,
Sta Iosif cu fața-i blândă
Stau și se-nchinau.”

„Cine Îi cânta ?
Cine-L preamărea ?
Cine Îi cânta ?
Cine-L preamărea ?”
„Îngerii din cer veniră,
Vesele cântări doiniră
Micului Stăpân.”

„Ce-ați văzut, păstori ?
Sculați până-n zori !
Ce-ați văzut, păstori ?
Sculați până-n zori !
Ce-ați văzut, păstori ?
Sculați până-n zori !”

Voir la vidéo
 Essayer d'aligner
anglais

Ce-ati vazut pastori?

Versions : #1#2

What did you see, sheperds
Awaken till dawn?
What did you see sheperds
Awaken till dawn
We saw baby (the) Jesus
Saint Jesus, (the one) come from the sky
Godly son

What palace did He have?
Where the Lord was staying?
What palace was it
Where the Lord was staying
Strange, cold cave
Beasts cave
Was the palace

What did He have as bedding
The little new-born?
What did He have as bedding
The little newborn?
The crib(horse crib) was His bed
Hay and staws His bedding
Of baby Jesus

Who was staying with Him
Little Lord?
Who was staying with Him
Little Lord?
Mary, the Saint Mother was staying
Josef with his mild face was stayig
They were staying and they were crossing(making the cross sign)

Who was singing to Him
Who was worshiping Him?
Who was singing to Him
Who was worshiping Him?
The angels from the sky came
Merry songs they sang
The the little master

What did you see sheperds
Awaken till dawn
What did you see sheperds
Awaken till dawn
What did you see sheperds
Awaken till dawn

Publié par dya le Lun, 01/12/2008 - 20:49
0
Note : Aucun(e)
Plus de traductions de « Ce-ați văzut, păstori ? »
roumain → anglais - dya
0
Aidez à traduire « Ce-ați văzut, păstori ? »
Commentaires