Dieser Weg


Dieser Weg


Also ging ich diese Straße lang und die Straße führte zu mir.
Das Lied, das du am letzten Abend sangst, spielt nun in mir.
Noch ein paar Schritte und dann war ich da mit dem Schlüssel zu dieser Tür.

Dieser Weg wird kein leichter sein, dieser Weg wird steinig und schwer.
Nicht mit vielen wirst du dir einig sein, doch dieses Leben bietet so viel mehr.

Es war nur ein kleiner Augenblick, einen Moment war ich nicht da.
Danach ging ich einen kleinen Schritt und dann wurde es mir klar.

Manche treten dich, manche lieben dich, manche geben sich für dich auf.
Manche segnen dich, setz dein Segel nicht, wenn der Wind das Meer aufbraust.

Publié par mgse le Jeu, 09/10/2008 - 21:00
Voir la vidéo
Essayer d’aligner

Dieser Weg

Versions : #1#2#3

So I went along this street and the street lead to me
The song you sang on the last evening is playing in my mind now
Some more paces and then I was there with the key to this door

This way will be no easy one, this way will be stony and hard
You won't agree with many, but this life has so much more to give

It was just a small moment, just a moment I haven't been there
Afterwards I went a small step and it became clear to me

Some kick you, some love you, some surrender themselves for you
Some bless you, don't set your sail, when the wind flares up the sea

Publié par Steena le Jeu, 09/10/2008 - 21:00
Modifié pour la dernière fois par Sciera le Jeu, 29/08/2013 - 14:17
94 remerciements
Utilisateur Il y a
cyclesoccerbrasil2 années 19 semaines
Des invités ont donné 93 remerciements
Note : Aucun(e) Moyenne : 5 (2 votes)
UtilisateurPosté il y a...
Sciera1 année 47 semaines
cyclesoccerbrasil2 années 19 semaines
cyclesoccerbrasil     mars 13th, 2013

nice translation. nice song

Sciera     août 29th, 2013

Almost perfect, just one thing isn't quite right:
"just for one moment I haven't been there" - this half of the line is a sentence of its own. The way you translated it it might be understood as being connected to "It was...".