La takzeby

traduction en anglais

La takzeby

Do not lie
I saw you together
Stop crying cause I heated crying
How can brave tears be so weak ..when they come
From a dishonest eyes
They deny and pretend
I saw you
I headed you
Your eyes in his eyes
ِin his lips
In his hands
In his feet
And your hand are rivals
Trembling from wanting him
تتحديان الشوق بالقبلاتِ
تلذعني بسوطٍ من لهيبِ
بالهمسِ , بالآهاتِ , بالنظراتِ
باللفتاتِ, بالصمت الرهيبِ
ويشبُ في قلبي حريق
ويضيعُ من قدمي الطريقْ
وتطلُ من رأسي الظنونُ تلومني
وتشدُ أذني
.. فلطالما باركت كذبك كله
ولعنتُ ظني
* * *
What can I say to the tears that missing you spilled them
What can I say to the ribs that I ripped frightening on you
Would I say they were cheap?
Would I say they betrayed me?
Would I say it ?
If I say it ..it will relief me
alas
No I will not say it. you say
لا تخجلي
لا تفزعي مني
فلستُ بثائرٍِ
انقذتني من زيفِ احلامي
وغدرِ مشاعري
* * *
ً I saw that you were my band that I worrked all my life not to break
ِyou broke it
You were my guilt that I asked god not to forgive
ِyou forgave it
كوني كما تبغين
لكن لن تكوني
فأنا صنعتك من هوايَ ، ومن جنوني
ولقد برئتُ من الهوى ومن الجنون
 
Publié par elraisa le Jeu, 25/12/2008 - 09:34
4 remerciements
Des invités ont donné 4 remerciements
arabe

La takzeby

لا تكذبي
إني رايتكما معا
ودعي البكاء فقد كرهت الادمعا
ما أهون الدمع الجسور إذا جرى
من عين كاذبة
فأنكر وادَّعى
إني رايتكما
إني سمعتكما
 

Plus

Commentaires