Las Mujeres de tu vida

espagnol

Las Mujeres de tu vida

Las mujeres de tu vida te van a llevar
te van a llevar, al infierno
las mujeres de tu vida te van a llevar
te van a llevar, al infierno
 
La verdad no tiene dueño, tampoco tiene remedio
las mentiras que te dije, van a llevarme al infierno
este amor es un misterio, entre mi boca y tu boca
que nos deja la miseria, cada vez que se equivoca
las mujeres de mi vida, me dieron tiempos felices
siempre tuve a las que pude, nunca tuve a las que quise
 
Las mujeres de tu vida te van a llevar
te van a llevar, al infierno
las mujeres de tu vida te van a llevar
te van a llevar, al infierno
 
Don't think about it twice, don't be afraid of failure
they imprisoned the executioner and the dead guy just in case
I don't want to be the question which you have answered
I want to be the reply for which you never asked
but I believe in my destiny; it never provoked my luck
I entrust myself to the blessed one to keep me far away from death
 
Ay amor, amor, amor, amor, aaamoor
de esperarte se me muere el corazón
 
Ay amor, amor, amor, amor, aaamoor
de esperarte se me muere el corazón
el corazón my heart
el cooooraaaazooón
 
A mí me va a llevar quien me trajo
o como les dije: que me recoja cualquiera
 
lo que les pido de favor es que no me dejen
what I ask is that you please not leave me
 
it's impossible for you to take me
to the place from where I was thrown out
 
don't look
don't try it
out of the air
 
Align paragraphs
traduction en anglais

Las Mujeres de tu vida

The women in your life will lead you
will lead you into hell
the women in your life will lead you
will lead you into hell
 
The truth is I don't belong to anyone, and I am beyond hope
the lies I told you will lead me into hell
this love is a mystery, between my mouth and your mouth
that misery has left us, it's wrong every time
the women in my life gave me good times
I always had the ones I could; I never had the ones I wanted
 
No tengas dudas mujer, no le temas al fracaso
llevaron preso al verdugo y al matado por si acaso
no quiero ser la pregunta, a la que allas contestado
yo quiero ser la respuesta, a lo que no has preguntado
porque creo en mi destino, nunca provocó a la suerte
me encomiendo a la bendita, que me aleje de la muerte
 
Las mujeres de tu vida te van a llevar
te van a llevar, al infierno
las mujeres de tu vida te van a llevar
te van a llevar, al infierno
 
Oh love, love, love, love, looovve
my heart is dying while waiting on you
 
Las mujeres de tu vida te van a llevar
te van a llevar, al infierno
las mujeres de tu vida te van a llevar
te van a llevar, al infierno
 
I'll be taken away by whomever brought me [here]
or like I told you: let anyone pick me up
 
es imposible que ustedes puedan llevarme
al lugar de donde me sacaron
 
no te fijes
no lo intentes
fuera del aire…
 
Publié par bedroomeyes le Ven, 01/01/2010 - 00:00
Commentaires