on christman eve

croate

Na Badnje vece

 

Na badnje vece dok su zvona,
zvona zvonila,
pred crkvom Svetog Blaza
ti si, duso, stajala...

I nekim starim salom
kosu si malo pokrila
da je ne bi neka pahulja
valjda smocila.

Pricaju mi da se sramis
kada cujes za mene,
al' nisam ja ni pola tol'ko los
k'o sto kruze glasine,
ja imam samo jednu nesrecu-
unistim sve sto dotaknem...
al' sam svoju ljubav cuvao
samo za tebe!

Ref.
Zbog mene ne placi
suza nisam vrijedan
kasno je da se sada mijenjam...

Milijun puta prosao sam
ispod tvoga prozora...
Da si rekla samo rijec,
dosao bih krilima divljih gusaka.

Jer nisam ja ni pola tol'ko los
ko sto kruze glasine,
ja imam samo jednu nesrecu-
unistim sve sto dotaknem!

Ref.
Zbog mene ne placi
suza nisam vrijedan,
kasno je da se sada mijenjam...

Jer ti, ti si meni nesto poput korijena,
neka stara navika.

Try to align
anglais

on christman eve

Versions : #1#2

on christmas eve while the bells
the bells were ringin
in front of the church of holy Blaz
there were you standing honey

with some old scarf
you've coverd youre hair
so that a snowflake couldn't
make her wet

they are telling me that you shame yourself
when someone mentions me
but i'm not half so bad
like the surrounding rumors

i only have one misery
i destroy everything that i touch
but i'm keeping my love
just for you

Ref.
do not cry because of me
I'm not worth of your tears
it's to late for me to change

i've passed an million times
underneath your window
if you have only said one word
i would came with the wings of wild goos

they are telling me that you shame yourself
when someone mentions me
but i'm not half so bad
like the surrounding rumors

for me you are something like
roots,an old habit

Publié par Guest le Ven, 01/01/2010 - 00:00
0
Note : Aucun(e)
Plus de traductions de "Na Badnje vece"
croate → anglais - Guest
0
Commentaires