Otivam si zashtoto te obicham [ Otivam si, zashtoto te obicham (Отивам си, защото те обичам) ]

bulgare

Otivam si, zashtoto te obicham (Отивам си, защото те обичам)

Обичам те знаеш това,обичам всичко в тебе аз!
От любовта в твоите очи отдавна няма и следи!
Не мога да те принудя насила да ме обичаш!
Не искам да те погубя - няма я в теб любовта!

Припев:
Отивам си защото те обичам от себе си по-силно знаеш ти!
Отивам си защото те разбирам-не си щастлив отдавна с мене ти!

По навик пак казваше ти,че всичко е като преди.
Но виждам аз в твоите очи от безразличие следи!
Не мога да те принудя насила да ме обичаш!
Не искам да те погубя - няма я в теб любовта!

Припев:
Отивам си защото те обичам от себе си по-силно знаеш ти!
Отивам си защото те разбирам-не си щастлив отдавна с мене ти!

Obicham te znaesh tova, obicham vsichko v tebe az!
Ot lyubovta v tvoite ochi otdavna nyama i sledi!
Ne moga da te prinudya nasila da me obichash!
Ne iskam da te pogubya - nyama ya v teb lyubovta!

Pripev:
Otivam si zashtoto te obicham ot sebe si po-silno znaesh
Ti!
Otivam si zashtoto te razbiram-ne si shtastliv otdavna s
Mene ti!

Po navik pak kazvashe ti, che vsichko e kato predi.
No vizhdam az v tvoite ochi ot bezrazlichie sledi!
Ne moga da te prinudya nasila da me obichash!
Ne iskam da te pogubya-nyama ya v teb lyubovta!

Pripev:
Otivam si zashtoto te obicham ot sebe si po-silno znaesh
Ti!
Otivam si zashtoto te razbiram-ne si shtastliv otdavna s
Mene ti!

Publié par alliegk le Jeu, 03/12/2015 - 22:53

Publié par Risheem le Ven, 01/01/2010 - 00:00
Modifié pour la dernière fois par CherryCrush le Sam, 29/08/2015 - 19:00
Voir la vidéo
Essayer d’aligner
traduction en anglais

Otivam si zashtoto te obicham

obicham te znaesh tova, obicham vsichko v tebe az!
От любовта в твоите очи отдавна няма и следи!
from the love in your eyes for long time there is no traces
ne moga da te prinudya nasila da me obichash
Не искам да те погубя - няма я в теб любовта!
i dont wanna ruin you - the love is not inside you

Отивам си защото те обичам от себе си по-силно знаеш ти!
i am leaveing you coz i love you more than myself you know
otivam si zashtoto te razbiram - ne si shtastliv otdavna s mene ti

po navik pak kazvashe ti, che vsishko e kato predi
Но виждам аз в твоите очи от безразличие следи!
but in your eyes i see traces from indifference
ne moga da te prinudya nasila da me obichash

ne iskam da te pogubya - nyama ya v teb liubovta

Отивам си защото те обичам от себе си по-силно знаеш ти!
i am leaveing you coz i love you more than myself you know
otivam si zashtoto te razbiram - ne si shtastliv otdavna s mene ti

Publié par velvet_sky le Ven, 01/01/2010 - 00:00
1 remerciement
Un invité a donné 1 remerciement
Plus de traductions de « Otivam si, zashtoto te obicham (Отивам си, защото те обичам) »
bulgare → anglais - velvet_sky
Commentaires