Again you're not here

grec

Pali Den Eisai Edo (Πάλι δεν είσαι εδώ)

Σε μια πόλη που κοιμάται πάλι τριγυρνώ
να σε κλείσω στο κορμί μου ανυπομονώ
Και η βροχή, και η βροχή, που πέφτει σιγανα
μου εξηγεί, μου εξηγεί, πως δεν θα 'ρθεις ξανά

Πάλι δεν είσαι εδώ κ αυτό με καίει
θυμώνει ο ουρανός και για σένα κλαίει
Και σαν το σπίρτο στην βροχή για σένα σβήνω
που δεν σε νοιάζει πια τι θ απογίνω

Πάλι στα θολά μου μάτια νύχτωσε νωρίς
πάλι θα σε περιμένω στο όνειρο να 'ρθεις

Δεν είσαι εδώ, δεν είσαι εδώ, δεν ξέρω που γυρνάς
δεν είσαι εδώ, δεν είσαι εδώ, δεν νοιάζεσαι για μας

Πάλι δεν είσαι εδώ κ΄αυτό με καίει
Και σαν το σπίρτο στην βροχή για σένα σβήνω

Πάλι δεν είσαι εδώ κ΄αυτό με καίει
Και σαν το σπίρτο στην βροχή για σένα σβήνω

Δεν είσαι εδώ, δεν είσαι, δεν ξέρω που γυρνάς

Πάλι δεν είσαι εδώ κ΄αυτό με καίει
Και σαν το σπίρτο στην βροχή για σένα σβήνω

Voir la vidéo
Try to align
anglais

Again you're not here

I wander again in a city which is sleeping
I'm looking forward to close you in my body
And the rain, and the rain, which is falling down slowly (or silently)
explains me, it explains me, that you won't come again

Again you're not here and this is burning me
the sky's getting mad and is crying for you
And like the match in the rain, I extinguish for you (I die away)
that you don't care anymore what I'm going to become of

Again in my misty eyes, the night came early
again I will wait for you to come in my dream

You're not here, you're not here, I don't know where you're hanging around
you're not here, you're not here, you don't care about us (our relationship)

θυμώνει ο ουρανός και για σένα κλαίει
που δεν σε νοιάζει πια τι θ΄απογίνω

θυμώνει ο ουρανός και για σένα κλαίει
που δεν σε νοιάζει πια τι θ΄απογίνω

δεν είσαι εδώ, δεν είσαι εδώ, δεν νοιάζεσαι για μας

θυμώνει ο ουρανός και για σένα κλαίει
που δεν σε νοιάζει πια τι θ΄απογίνω

Publié par maria_gr le Dim, 04/01/2009 - 10:12
0
Note : Aucun(e)
Plus de traductions de "Pali Den Eisai Edo (Πάλι δεν είσαι εδώ)"
grec → anglais - maria_gr
0
Commentaires