✕
Relecture demandée par l’auteur·e
Paroles originales
Aamu
Kuten kansa on
Hukassa ilman johtajaansa
On maailma
Eksynyt ilman Jumalaansa
Jaettiin viisi leipää
Jaettiin kaksi kalaa
Se saakin riittää, sillä
Ihmeidentekijä ei palaa
Aamu on
Kuin pesä jonkin oudon linnun
Hauraana korkealla
Se keikkuu
Latvassa lahon puun ja kylmän tuulen
Riepoteltavana
En nukuta
Lastani enää saduilla
Kuuntelemme, kuinka
Valloittajat marssivat kaduilla
Aatteen, uskonnon, rahan
Nimissä kaiken pahan
Saamme niellä, nielemme hevosen
Ja sen nahan
Aamu on
Kuin pesä jonkin oudon linnun
Hauraana korkealla
Se keikkuu
Latvassa lahon puun ja kylmän tuulen
Riepoteltavana
Tai soitin
Yön pimeydestä rakennettu
Kielinään roudan hiukset
Seiteistä aamukasteisista kasattu
Soiden kuin kuoleman kielet
Tuonelan soitin soi
Romuluinen kantele helisee
Yö sakenee, ja pakenee
Viimeiset valon säteet
Kun kuolon kädet meitä hyväilee
Publié par crimson_antics 2014-02-26
Dernière modification par Fary 2014-05-02
Traduction
Утро
Как народ
Пропадет без вождя,
Так мир
Заблудится без своего Бога.
Разделили пять хлебов,
Разделили две рыбки*,
И этого должно хватить, ведь
Тот, кто творил чудеса, не вернется.
Утро -
Словно гнездо какой-то странной птицы,
Такое хрупкое, оно раскачивается высоко
На верхушке гнилого дерева, и его треплет
Холодный ветер.
Я больше не могу
Усыпить своего ребенка сказками -
Мы слушаем, как
По улицам маршируют захватчики.
Мы должны глотать все плохое
Во имя идеи, веры, денег,
Мы глотаем лошадь
Вместе с ее шкурой.
Утро -
Словно гнездо какой-то странной птицы,
Такое хрупкое, оно раскачивается высоко
На верхушке гнилого дерева, и его треплет
Холодный ветер.
Или инструмент,
Построенный из ночной тьмы,
Струнами ему служат волосы мерзлоты.
Сплетенный из паутинок, покрытых утренней росой,
Звучащий, как струны смерти.
Адский инструмент играет,
Звенит кантеле из костей.
Ночь сгущается, и, когда нас ласкают руки смерти,
Последние лучи света
Спасаются бегством.
✕
Kotiteollisuus: Top 3
1. | Minä olen |
2. | Vapaus johtaa kansaa |
3. | Helvetistä itään |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Qui traduit ?
Nom : Tatiana
Rôle : Expert
Contribution : 417 traductions, 164 chansons, 799 remerciements, a répondu à 4 demandes 2 membres aidés, a laissé 51 commentaires
Page d'accueil : vk.com/haloo_helsinki
Langues : maternelle russe, courant anglais, finnois, débutant allemand, latin
* - насыщение множества народа — два отдельных чуда, сотворенных Иисусом Христом. Это чудеса о превращении малого количества еды в большое, чтобы прокормить (насытить) множество голодных людей. Первое чудо — «Насыщение 5000 людей» является единственным чудом (кроме воскресения), которое присутствует во всех четырех канонических Евангелиях. Это чудо также известно под названием: «Чудо пяти хлебов и двух рыбок».