-
Acolo este țara mea → traduction en espagnol
✕
Relecture demandée par l’auteur·e
Paroles originales
Acolo este țara mea
Acolo unde-s nalți stejari
Și ca stejarii nalți îmi cresc
Flăcăi cu piepturile tari,
Ce moartea-n față o privesc;
Acolo, unde-s stânci și munți,
Și ca și munții nu clintesc
Voinicii cei cu peri cărunți
În dor de țară strămoșesc;
Acolo unde-i cer senin,
Și ca seninul cer zâmbesc
Femei ce poartă la al lor sân
Copii ce pentru lupte cresc.
Și-acolo unde întâlnești,
Cât ține țara-n lung și-n lat,
Bătrâne urme vitejești
Și osul celor ce-au luptat;
Și unde vezi mii de mormane
Sub care-adânc s-au îngropat
Mulțime de oștiri dușmane,
Ce cu robia ne-au cercat;
Și unde dorul de moșie
Întotdeauna drept a stat
Și bărbăteasca vitejie
A-ncununat orice bărbat;
- (Refren:)
-
Acolo este țara mea,
Și neamul meu cel românesc!
Acolo eu să mor aș vrea,
Acolo vreau eu să trăiesc!
Publié par Calusarul 2012-07-02
Traduction
Allá está mi país/tierra
Allá donde hay altos robles
Y, como los robles, altos me crecen
Jovenes con pechos duros
Que la muerte en la cara miran;
Allá donde hay peñónes y montañas,
Y, como las montañas, no se mueven
Los valientes viejos
Por amor ancestral de país/tierra;
Allá donde hay cielo despejado,
Y, como el cielo despejado, sonrien
Mujeres que llevan a sus seno
Niños que para la lucha son criados;
Y allá donde encuentras
Por todo el país/tierra
Viejas huellas valientes
Y el hueso de los que lucharon:
Y donde ves millares de montículos
Debajo de cuales profundo se enteraron
Multitud de ejércitos enemigos
Que con la esclavitud nos probaron;
Y donde el amor de tierra
Siempre fue honorable/justificado,
Y la valentía
Ha coronado cada hombre:
- (Refren:)
-
Allá está mi país/tierra
Y mi pueblo rumano,
Allá querría yo morir,
Allá quiero que viva yo!
Merci ! ❤ | ||
1 remerciement |
Détails des remerciements :
Un·e invité·e a remercié 1 fois
Publié par Adrian Medan 2016-06-01
Dernière modification par Adrian Medan 2016-06-22
✕
Tudor Gheorghe: Top 3
1. | Vin colindătorii |
2. | Acolo este țara mea |
3. | A venit şi-aici Crăciunul |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Qui traduit ?
Original lyrics by Ioan Nenițescu, adapted by Tudor Gheorghe.
A-ncununat = a încununat