Biagio Antonacci - Adesso dormi (traduction en russe)

traduction en russe

Теперь Спи

Теперь спи, так как день закончился...
И закончился хорошо...
Несмотря на весь наш беспорядок...Он закончился хорошо...
Теперь спи, потому что завтра мне нужно... работать.
Я не говорю, что учиться- лучше...Пусть будет так...
Спи, спи, так как мир продолжает вращаться без нас.
Спи, спи, так как мы тоже вращаемся без мира...
Нам хорошо.
 
Теперь спи, так как небо нам подарило последнюю звезду.
Я раздеваю тебя, но самая нижняя пуговица...заставляет меня терять надежду.
Не думай...и приласкай себя.
Спи, спи...ты такая красивая, что хочется поставить тебя в рамку...
Спи и прилетай ко мне...к моим мечтам, к моим желаниям.
...Ко мне
Нежная светлая кожа...не поворачивайся во сне и не бойся больше того,
Куда я не приду...где меня не будет...лишь в твоём мире
И в той смешанной игре...душа и свобода
И кто знает, вернёшься ли ты...но, конечно, вернёшься.
 
Теперь спи, так как день закончился...
И закончился хорошо...
Между улыбками и твоими страхами...закончился хорошо.
Спи, спи, эй!...не притворяйся, что спишь.
Если ты откроешь глаза, если откроешь глаза...то можешь обмануть меня!
Спи и прилетай ко мне...к моим мечтам, к моим желаниям.
...Ко мне
Нежная светлая кожа...не поворачивайся во сне и не бойся больше того,
Куда я не приду...где я не настаиваю...лишь в твоём мире
И в той смешанной игре...душа и свобода
И кто знает, вернёшься ли ты...но, конечно, вернёшься.
Вернёшься!?
 
Publié par Felice1101 le Mer, 02/05/2012 - 09:41
italien

Adesso dormi

Commentaires