Sada ti (Adesso tu)

traduction en serbe

Sada ti

Rodjen na ivicama periferije
gde tramvaji ne idu napred više
gde je površina popularna
i mnogo je lakše sanjati
nego gledati u lice realnosti...
 
Koliko mladih ljudi ode
da traži više od onoga što ima
možda zato što su udarci primljeni
niko ih nikada nije napravio
a unutra prave loše
još više
 
I ja sam naučio da u životu
niko nikada ne daje više
ali koliko uzdaha koliko penjanja
ići napred
bez okretanja ikad...
 
i tu si sada ti
da daš smisao mojim danima
sve ide dobro od momenta kad si tu sada ti
ali ne zaboravljam sve
prijatelje moje koji su još uvek tamo...
 
I uvek se osećamo više usamljeni
u ovo vreme ne znaš...ne znaš
ali kolike trke ali koliki letovi
ići napred bez
stizanja ikad...
 
i tu si sada ti u centru mojih razmišljanja
unutrašnji deo udisaja
ti bićeš volja
koja se ne ograničava
ti si za mene
već jedna osveta...
 
sada znam ko je ovaj
čovek koji je u meni...
 
Rodjen na ivici periferije,
gde se skoro i ne vraćam više
ostaje vetar kji sam napustio
kao jedan voz koji je već prošao
danas kada si mi blizu
danas kada si samo
danas kada si...
sada tu
 
Publié par ddr16 le Ven, 24/02/2012 - 10:49
italien

Adesso tu

videoem: 
Commentaires