Zafiris Melas - Adia mou kardia (traduction en turc)

grec

Adia mou kardia

Δεν είμαι μόνος
έχω αναμνήσεις
μία ελπίδα να γυρίσεις και να μ’ αναστήσεις
όρθιο με κρατά
 
Δεν είμαι μόνος
κι ας με χτυπάει ο πόνος
φοβάμαι να σε χάσω και λέω πως υπάρχω
στην άδεια μου καρδιά
 
Αδεια μου καρδιά
πως χτυπάς δεν ξέρω
τώρα που υποφέρω κλαίω καταρρέω
μες στην μοναξιά
 
Αδεια μου καρδιά
ψέματα σου λέω
έφυγε για πάντα έχασα τα πάντα
δεν υπάρχω πια
 
Δεν είμαι μόνος
έχω τα σημάδια
τα θλιμμένα βράδια που με χαρακώνουν
μέσα μου βαθιά
 
Δεν είμαι μόνος
κι ας μοιάζω άδειος δρόμος
μου έγινες συνήθεια και κρύβω την αλήθεια
στην άδεια μου καρδιά
 
Αδεια μου καρδιά
πως χτυπάς δεν ξέρω
τώρα που υποφέρω κλαίω καταρρέω
μες στην μοναξιά
 
Αδεια μου καρδιά
ψέματα σου λέω
έφυγε για πάντα έχασα τα πάντα
δεν υπάρχω πια
 
Δεν είμαι μόνος
έχω αναμνήσεις
 
Publié par kazablue le Dim, 06/08/2017 - 12:18
Aligner les paragraphes
traduction en turc

Boş kalbim

Yalnız değilim
Hatıraların var
Bir umudum var ki geri döneceksin
Beni ayakta tutacak ve hayata döndüreceksin
 
Yalnız değilim
Yaraların canımı acıtsada
Seni kaybetmekten korkuyorum
Ve boş kalbime diyorum ki
Ben hala varım
 
Boş kalbim
Nasıl atmaya devam ediyorusun bilmiyorum
Şimdi acı çekiyor, ağlıyor, yıkılıyorum
Yalnızlığımda
 
Boş kalbim
Sana yalan söylüyorum
O sonsuza kadar yok artık
Herşeyimi kaybettim
Bende artık yok oldum
 
Yalnız değilim
İzlerin var
Bu karanlık geceler kesiyor beni
En derinimden
 
Yalnız değilim
Boş bir sokak gibi görünsemde
Sen artık bende yaşamaya başladın
Ve ben bu geçerği
Boş kalbimde saklıyorum
 
Boş kalbim
Nasıl atmaya devam ediyorusun bilmiyorum
Şimdi acı çekiyor, ağlıyor, yıkılıyorum
Yalnızlığımda
 
Boş kalbim
Sana yalan söylüyorum
O sonsuza kadar yok artık
Herşeyimi kaybettim
Bende artık yok oldum
 
Yalnız değilim
İzlerin var
Bu karanlık geceler kesiyor beni
En derinimden
 
Yalnız değilim
Hatıraların var
 
Publié par mervea le Dim, 22/10/2017 - 01:31
Commentaires de l’auteur(e) :

İngilizce çeviriden yorum yapılmadan türkçeye Çevrilmiştir.

Plus de traductions de « Adia mou kardia »
turcmervea
Commentaires