Αντιός (Adios)

traduction en grec

Αντιός

Versions : #1#2
Βάζει τη βελόνα στη φλέβα
και καλεί τη μουσική να εισέρθει.
Μεταξύ λαιμού και χεριού
γλυστρά σιγανά η μελωδία στα κόκκαλα.
 
Εμπρός! Εμπρός! Εμπρός!
Μπομπ, μπομπ, σουμπόμπ.
 
Έκλεισε τα μάτια,
ξεκίνησε μάχη στο αίμα του,
μια στρατιά παρελαύνει στο έντερό του,
σιγά-σιγά ζεσταίνονται τα έντερά του.
 
Εμπρός! Εμπρός! Εμπρός!
Μπομπ, μπομπ, σουμπόμπ.
 
Τίποτα δεν είναι για σένα,
τίποτα δεν ήταν για σένα,
τίποτα δεν παραμένει για σένα
για πάντα.
 
Βγάζει τη βελόνα απ' τη φλέβα,
βγαίν' η μελωδία απ' το δέρμα,
βιολιά φλέγονται με ουρλιαχτά,
άρπες κόβουνε το κρέας,
άνοιξε τα μάτια,
μα δεν ξύπνησε.
 
Τίποτα δεν είναι για σένα,
τίποτα δεν ήταν για σένα,
τίποτα δεν παραμένει για σένα
για πάντα.
 
Publié par marinos25 le Mar, 10/01/2012 - 10:22
4 remerciements
UtilisateurIl y a
Invité(e)4 années 29 semaines
Des invités ont donné 3 remerciements
allemand

Adios

Er legt die Nadel auf die Ader
und bittet die Musik herein
zwischen Hals und Unterarm
die Melodie fährt leise ins Gebein
 
Los! Los! Los!
Bop bop shu bop
 

Plus

Rammstein: Top 6
Commentaires