Après ce soir (After tonight)

traduction en français

Après ce soir

Il y a quelque chose dans ton regard
Est-ce que tout va bien ?
Tu regardes le ciel
Tu désires ardemment quelque chose de plus

Ma chérie
Donne-moi ta main droite
Je crois comprendre
Suis-moi et tu n'auras jamais plus rien à souhaiter

(refrain)
Je sais qu'après ce soir
Tu n'auras plus à regarder les étoiles
Non, non, non, non
Je sais qu'avant la fin de cette soirée
Tu n'auras plus à regarder les étoiles
Et je sais que si cet amour va bien
Tu n'auras plus à regarder les étoiles
Non, non, non, non
Je sais qu'avant la fin de cette soirée
Tu n'auras plus à regarder les étoiles

Non, non, non, non, non, non, non, non, non, non

Dis-moi comment tu te sens
Et si je m'approche
Je te dirai où résider
Tu me diras vers où mettre le cap

Ma ché-ché-chérie
Bien loin au-dessus des nuages
Et haut au-dessus des étoiles
A travers les trous noirs inconnus
Personne ne sait qui nous sommes
Mais nous reviendrons sur Terre et recommencerons tout

(refrain)

Viens avec moi
Viens t'envoler avec moi
Rien qu'une nuit, personne ne le saura jamais
Non, non

Ma chérie
Je te quitterai satisfaite
Pour toujours, le passé
Tu n'as pas à te cacher
Tu es libre de voler

(refrain)

Je sais qu'après ce soir
Tu n'auras plus à regarder les étoiles
Non, non, non, non
Je sais qu'avant la fin de cette soirée
Tu n'auras plus à regarder les étoiles
Et je sais que si cet amour va bien
Tu n'auras plus à regarder les étoiles
Non, non, non, non
Je sais qu'avant la fin de cette soirée
Tu les regarderas de tout là-haut dans les cieux

Publié par maëlstrom le Mar, 21/06/2011 - 17:28
Modifié pour la dernière fois par lt le Mar, 11/03/2014 - 10:50
9 remerciements
Des invités ont donné 9 remerciements
anglais

After tonight

Plus de traductions de « After tonight »
anglais → français - maëlstrom
Commentaires