-
Alături de îngeri → traduction en espagnol
✕
Relecture demandée par l’auteur·e
Paroles originales
Alături de îngeri
Te rog nu mai plânge, cred că-mi ajunge
Şi simt cum durerea mea zboară spre nori
Primesc de la tine doar lacrimi senine
Le şterg cu aceeaşi durere ce-o port
Te rog nu mai plânge, gândeşte-te bine
În ceruri pe tine te voi aştepta
Cu o floare albastră să-ţi amintească
De clipele-n care ne-am sărutat
Când vei suferi cu tine voi fi
Şi lacrimi îţi voi trimite de Sus
Eşti tot ce am iubit şi ce voi iubi
Alături de îngeri de acum
Nu am nimic în afară de tine
Eşti tot ce în urmă eu mai pot lăsa
Tu pe pământ eşti îngerul meu
De acum doar în ceruri mai poţi fi a mea
Nu am nimic în afară de tine
Eşti tot ce în urmă eu mai pot lăsa
Tu pe pământ eşti îngerul meu
De acum doar în ceruri mai poţi fi a mea
Te rog să zâmbeşti şi să-ţi aminteşti
Că fluturii trăiesc doar o zi pe pământ
Prea pururi iubită, mereu fericită
De acum să te văd din cer eu aş vrea
Te rog să zâmbeşti cu mine în suflet
Tristeţea alung-o din inima ta
Trăim în iubire, plecăm în lumină
Să fim printre stele împreună aş vrea
Când vei suferi cu tine voi fi
Şi lacrimi îţi voi trimite de Sus
Eşti tot ce am iubit şi ce voi iubi
Alături de îngeri de acum
Simt că nu te voi uita
Am în gând privirea ta
Simt că nu te voi uita
Am în gând privirea ta
Publié par Leão_do_Norte 2008-12-01
Dernière modification par Lolaska 2024-02-25
Traduction
Junto a los ángeles.
Por favor, deja de llorar, creo que lo entiendo.
Y siento como mi dolor vuela hacia las nubes,
Recibo de ti, solo lágrimas brillantes,
Borrar el mismo dolor que yo llevo.
Por favor, deja de llorar, piénsalo bien.
En los cielos a ti te voy a esperar con flores azules,
para recordarte los momentos en que nos besamos,
Cuando sufras, contigo voy a estar y enviaré las lágrimas arriba, eres todo lo que quise y lo que voy a querer, junto a los ángeles ahora, no tengo nada, excepto tú.
Eres todo lo que puedo dejar atrás,
tú en la Tierra eres mi ángel.
Ahora solo en los cielos puedes ser mío.
Por favor, sonríe y recuerda
que las mariposas viven solo un día en la Tierra.
Para siempre amado, siempre feliz,
Ahora, te veo en el cielo, como me gustaría..
Por favor, sonríe, conmigo en el alma,
Expulsa la tristeza de tu corazón,
Vivimos en el amor, nos vamos en la luz,
Quisiera estar entre las estrellas, juntos.
Cuando sufras, contigo voy a estar y enviaré las lágrimas arriba, eres todo lo que quise y lo que voy a querer, junto a los ángeles ahora.
Siento que no te voy a olvidar,
tengo en mi mente tu mirada.
siento que no te voy a olvidar,
tengo en mi mente tu mirada.
Siento, que no te voy a olvidar.
Merci ! ❤ | ||
remercié 2 fois |
Détails des remerciements :
Utilisateur | Il y a |
---|---|
art_mhz2003 | 3 années 7 mois |
Un·e invité·e a remercié 1 fois
Publié par carlos.gaarcia.12 2015-04-04
✕
Aidez à traduire « Alături de îngeri »
Collections avec « Alături de îngeri »
1. | Angels Vol. 5 |
3rei Sud Est: Top 3
1. | Jumatatea Mea Mai Buna |
2. | Inseparabili |
3. | De ziua ta |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
The original lyrics have been formatted better, so could you check your translation?