✕
Relecture demandée par l’auteur·e
Paroles originales
Alcancemos las estrellas
Ese sentimiento, sensación llena de emoción
Siento la alegría, que me provoca esta canción
Oye mi corazón como se acelera
cuando el público espera, no
Nada me va a parar, que sube el telón
Chicas, comienza la función
Las luces, los flashes,
La música será la clave
Aplausos en un momento
Nuestra voz va a tocar el cielo
Va-a-a a empezar la fiesta
Alcancemos las estrellas
Va-a-a a empezar la fiesta
Alcancemos las estrellas
Peinarse y maquillarse
Los nervios a flor de piel
Es en el escenario
Donde a mis sueños veo nacer
Oye mi corazón como se acelera
cuando el público espera, no
Nada me va a parar
Que sube el telón
Chicas, comienza la función
Las luces, los flashes,
La música será la clave
Aplausos en un momento
Nuestra voz va a tocar el cielo
Va-a-a a empezar la fiesta
Alcancemos las estrellas
Va-a-a a empezar la fiesta
Alcancemos las estrellas
Yo quiero tocar, yo quiero ganar
Cada corazon que me llegue a escuhar
Nuestro sueños hacerlos realidad
La cima alcanzar
Preparense el show va a empezar
Las luces...
La música será la clave
Aplausos...
Nuestra voz...
Va-a-a a empezar la fiesta
Ah ah alcancemos las estrellas
Va-a-a a empezar la fiesta
Ah ah alcancemos las estrellas
Publié par bellavoz 2013-06-20
Dernière modification par Moshe Kaye 2022-09-01
Traduction
Doseći ćemo zvijezde
Ovaj osjećaj, osjećaj pun emocije
osjećam radost koja mi izaziva ovu pjesmu
čuj moje srce kako se ubrzava
kada publika čeka, ne
ništa me neće zaustaviti, neka se digne zavjesa
cure, počinje spektakl
Svjetla, reflektori
glazba će biti ključ
pljesak u nekim trenutcima
naš glas će dodirnuti nebo
počet će zabava
doseći ćemo zvijezde
počet će zabava
doseći ćemo zvijezde
Češljati se i šminkati
živci te obuzimaju
pozornica je mjesto
gdje vidim kako se moji snovi rađaju
čuj moje srce kako se ubrzava
kada publika čeka, ne
ništa me neće zaustaviti, neka se digne zavjesa
cure, počinje spektakl
Svjetla, reflektori
glazba će biti ključ
pljesak u nekim trenutcima
naš glas će dodirnuti nebo
počet će zabava
doseći ćemo zvijezde
počet će zabava
doseći ćemo zvijezde
Želim dodirnuti, želim osvojiti
svako srce koje me dođe slušati
ostvarit ćemo naše snove
doseći vrh
pripremite se, počet će šou
Svjetla...
glazba će biti ključ
pljesak...
naš glas
počet će zabava
doseći ćemo zvijezde
počet će zabava
doseći ćemo zvijezde
Merci ! ❤ | ||
remercié 4 fois |
Détails des remerciements :
Des invités ont remercié 4 fois
Publié par Monika_Thalía 2017-12-02
✕
Violetta (OST): Top 3
1. | Podemos |
2. | Yo soy así |
3. | Voy por ti |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Qui traduit ?