La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
  • Meek Mill

    All Eyes on You → traduction en français

Partager
Taille de la police
Traduction
Permuter les langues

Tous les regards sur toi

[Crochet: Chris Brown]
Bébé, c'est ton verre? En as-tu eu assez?
Es-tu venue chercher l'amour?
Tu as rendu le club fou
Toutes ces salopes, mais mes yeux sur toi
Es-tu le bébé de quelqu'un?
Si tu ne l'est pas, qu'est-ce que l'on fait?
Si tu n'as pas besoin de ça, bébé
Je vais donner tout ça pour toi maintenant
Nous allons rendre le club fou
Tous les regards sur toi
 
[Vers 1: Meek Mill]
Elle était la plus mauvaise, j'étais le plus vrai
Nous étions les plus haut a voler au-dessus du building
Regarde toi maintenant, amoureuse d'un négro
Mais maintenant c'est tous les regards sur moi, et c'est tout les mensonges sur moi
Pour dire quelque chose a ton joli cul
Quelques merdes du quartier, comme "qu'est-ce que tu regardes?"
Parce que je suis doué pour ça, sac Birking, je suis doué pour ça
Peut-être que c'est juste ta pub pour ça
Tu es peut-être tombé amoureuse avec ça, donne de l'amour pour ça
Quel est ton nom? Avec qui es-tu?
D'où tu viens? Tu es une merde
Choisi et cueille, choisi le bon
Toutes ces filles, je vais en aimer une
Tous ces succès, tu va en aimer un
Toutes ces bouteilles, je vais en aimer quelques unes
Tous ces mannequins, tu as choisi la bonne
Qu'est-ce que tu vas faire? Te cacher ou courir?
T'es prêt?
 
[Crochet: Chris Brown]
Bébé, c'est ton verre? En as-tu eu assez?
Es-tu venue chercher l'amour?
Tu as rendu le club fou
Toutes ces salopes, mais mes yeux sur toi
Es-tu le bébé de quelqu'un?
Si tu ne l'est pas, qu'est-ce que l'on fait?
Si tu n'as pas besoin de ça, bébé
Je vais donner tout ça pour toi maintenant
Nous allons rendre le club fou
Tous les regards sur toi
 
[Vers 2: Nicki Minaj (Meek Mill)]
Il était le plus vrai, il était le plus mauvais, il était le plus malade
Quand il m'approchait, il disait "Wesh c'est quoi le plan?"
Dedans & dehors ces dealers, en balançant des chinchillas
Je l'ai eu a l'arrière de cette Maybach, je penses qu'il a des sentiments
Maintenant tous ces regards sur nous, et tous ces mensonges sur la vérité
Et si ces putes veulent voyager, dis leur que leur tours nous guide
 
Je l'ai mit sur du nouveau nouveau, maintenant il baise seulement avec des exclusives
Il était comme (Quel es ton nom?) Mon nom Nick
(D'où viens-tu?) New York dans cette pute
(Choisi et cueille) Tu as choisi le bon
Toutes ces salopes, aucunes d'entre elles comme moi
Nigga tu sais tu ne les aurais jamais épousées
Aucun de ces gars ne ce sont jamais tapé ça
Encore tout en haut de leurs listes
Qu'est qu'ils vont faire? Meek et Nick
Cette en solitaire, il l'évite, il évite ces dindes
[Crochet: Chris Brown]
Bébé, c'est ton verre? En as-tu eu assez?
Es-tu venue chercher l'amour?
Tu as rendu le club fou
(Toutes ces salopes, mais mes yeux sur toi
Es-tu le bébé de quelqu'un?
Si tu ne l'est pas, qu'est-ce que l'on fait?)
Si tu n'as pas besoin de ça, bébé
Je vais donner tout ça pour toi maintenant
Nous allons rendre le club fou
Tous les regards sur toi
 
[Outro: Meek Mill (Nicki Minaj)]
Elle était la plus mauvaise (il était le plus vrai)
Il était le plus volant (il était le plus fou)
J'étais le plus vrai (j'étais le plus mauvais)
Nous étions les plus haut a voler au-dessus du building
 
Paroles originales

All Eyes on You

Cliquez pour voir les paroles originales (anglais)

Aidez à traduire « All Eyes on You »
Meek Mill: Top 3
Expressions idiomatiques dans « All Eyes on You »
Commentaires