La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
Partager
Taille de la police
Traduction
Permuter les langues

Mindaz amit kérek

Az ajtón kívül fogom hagyni a szívemet
Nem fogok szólni egyetlen szót sem
Már mindent elmondtam korábban, tudod.
Miért nem játszunk olyat, hogy eljátsszuk
Mintha nem lennénk megijedve attól, ami következik
Vagy attól, hogy nem maradt mára semmi.
 
Kérlek ne vedd rossz néven
Tudom, hogy nincs közös holnapunk
Minden amit kérek:
 
Ha ez az utolsó éjszakám veled
Tarts a karjaidban mintha nem csak egy barát lennék
Adj nekem egy utolsó emléket, melyet használhatok
Fogd meg a kezemet miközben azt tesszük, amit a szerelmesek
Fontos, hogyan lesz ennek az egésznek vége
Mert mi van ha soha többé nem fogok szeretni senkit?
 
Nincs szükségem az őszinteségedre
Már úgyis minden benne van a tekintetedben
És biztos vagyok benne, hogy az én szemeim is helyettem beszélnek
Senki nem ismer annyira, mint te
És mivel te vagy az egyetlen aki számít nekem
Mondd meg kérlek, kihez kellene futnom helyetted?
 
Kérlek ne vedd rossz néven
Tudom, hogy nincs közös holnapunk
Minden amit kérek:
 
Ha ez az utolsó éjszakám veled
Tarts a karjaidban mintha nem csak egy barát lennék
Adj nekem egy utolsó emléket, melyet használhatok
Fogd meg a kezemet miközben azt tesszük, amit a szerelmesek
Fontos, hogyan lesz ennek az egésznek vége
Mert mi van ha soha többé nem fogok szeretni senkit?
 
Hagyd hogy ez egy szerelmi lecke legyen
Tedd, hogy így emlékezzünk majd egymásra
Nem akarok kegyetlen és erkölcstelen lenni
És nem kérem a megbocsátásodat sem
Mindaz amit kérek:
 
Ha ez az utolsó éjszakám veled
Tarts a karjaidban mintha nem csak egy barát lennék
Adj nekem egy utolsó emléket, melyet használhatok
Fogd meg a kezemet miközben azt tesszük, amit a szerelmesek
Fontos, hogyan lesz ennek az egésznek vége
Mert mi van ha soha többé nem fogok szeretni senkit?
 
Paroles originales

All I Ask

Cliquez pour voir les paroles originales (anglais)

Collections avec « All I Ask »
Commentaires