Her Şekilde Yanlış (All Kinds of Wrong)

traduction en turc

Her Şekilde Yanlış

Yeni uyandım, bu onuncu gün
Hala acıyor, aynı o günkü gibi
İki gözüm iki çeşme, yatağım sel oldu
Silemiyorum, yaptığım şeyi

Sana ihtiyacım olmadığını söylemekten
Başıma geldi bunlar
Yalanın daniskası(?)
Ve hayatımda daha iyi birisinin olduğunu düşünmekten
Başıma geldi bunlar

Nakarat
Ve bu her şekilde yanlış!... Sensiz
Nefes alamıyorum!... yokluğunda
Ne yapacağımı şaşırdım
Artık, en iyi halim, kayıp, hatıralar arasında
Ve bu her şekilde yanlış!... Sensiz

Eğer bir şansım daha olsaydı,
Oyunları, palavraları bırakırdım
Hasretin, yalnız bir yolculuk,
Kendimi canlıdan çok ölü hissediyorum
Sana eşyalarını toplayıp gitmeni söylemekten
Başıma geldi bunlar
Ve seni kendimden uzaklaştırmaktan başıma geldi bunlar
Kimse bana kefil olmayacak!

Ve bu her şekilde yanlış!... Sensiz
Nefes alamıyorum!... yokluğunda
Ne yapacağımı şaşırdım
Artık, en iyi halim, kayıp, hatıralar arasında
Ve bu her şekilde yanlış!... Sensiz

Seni geri istiyorum, yanıbaşımda
Doğru olan şeyi, geri istiyorum
Güçlü olmam gerektiğini biliyorum,
Benim için geçmişe sünger çekme zamanı
Ama tüm bunların hepsi çok yanlış gözüküyor...

Ve bu her şekilde yanlış!... Sensiz
Nefes alamıyorum!... yokluğunda
Ne yapacağımı şaşırdım
Artık, en iyi halim, kayıp, hatıralar arasında
Ve bu her şekilde yanlış!... Sensiz

Artık, en iyi halim, kayıp, hatıralar arasında
Bu her şekilde yanlış!... Sensiz

Publié par Jansay le Ven, 27/01/2012 - 17:04
9 remerciements
UtilisateurIl y a
Cosgrover3 années 27 semaines
Miley_Lovato4 années 13 semaines
Des invités ont donné 7 remerciements
anglais

All Kinds of Wrong

Plus de traductions de « All Kinds of Wrong »
anglais → turc - Jansay
5
UtilisateurPosté il y a...
dunkelheit4 années 13 semaines
5
Commentaires
Cosgrover     octobre 24th, 2012

çok iyi çevirmişsiniz, teşekkürler Smile