-
Απόδειξέ το → traduction en finnois
✕
Relecture demandée par l’auteur·e
Paroles originales
Απόδειξέ το
Εγώ σ’ αγάπησα πολύ με όλη την ψυχή μου
και ήμουν πάντα δίπλα σου τις δύσκολες στιγμές
Και συ δε ρώτησες ποτέ πως είναι η ζωή μου
Μπροστά μου πάλι βρίσκεσαι και μόνο λόγια λες.
Απόδειξέ το αν μ’ αγαπάς, απόδειξέ το
Γιατί δε θέλω εγώ να ζω μ’ αμφιβολίες
Απόδειξέ το αν μ’ αγαπάς, απόδειξέ το
Μπροστά μου τώρα πια με πράξεις και θυσίες.
Εσύ δε κράτησες ποτέ τους όρκους που `χες κάνει
Καράβι ακυβέρνητο γυρνούσες μια ζωή
Και `γω που ζήταγα να βρω κοντά σου ένα λιμάνι
Ακόμα σαν μια θύελλα σε νιώθω στη ζωή.
Απόδειξέ το αν μ’ αγαπάς, απόδειξέ το
Γιατί δε θέλω εγώ να ζω μ’ αμφιβολίες
Απόδειξέ το αν μ’ αγαπάς, απόδειξέ το
Μπροστά μου τώρα πια με πράξεις και θυσίες.
Publié par xachopme 2015-06-11
Dernière modification par Miley_Lovato 2020-08-08
Traduction
Todista Se
Rakastin sinua niin paljon koko sydämestäni
Ja olin vierelläsi kaikki nämä vaikeat ajat
Ja et koskaan kysynyt kuinka elämäni on
Edessäni taas ja sinä sanot minulle ainoat sanat
Todista minulle, että rakastat minua, todista se
Koska en halua elää epäilyksen kanssa
Todista se, jos rakastat minua, todista se
Edessäni nyt teoin ja uhrauksin
Et pitänyt lupauksiasi, jotka olit asettanut
Olit kuin laiva ilman ohjaajaa kaiken tämän ajan
Ja minä kysyin sinua olemaan kanssasi
Minusta tuntuu vieläkin, että olet kuin myrsky elämässäni
Todista minulle, että rakastat minua, todista se
Koska en halua elää epäilyksen kanssa
Todista se, jos rakastat minua, todista se
Edessäni nyt teoin ja uhrauksin
Antonis Remos: Top 3
1. | Τι ήμουνα για σένανε (Ti Imouna Gia Senane) |
2. | Μόνος Μου (Monos Mou) |
3. | Μα δε γίνεται (Ma De Ginetai) |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !