Arada Sırada

traduction en persan

Arada Sırada

متوجه دنیا نیستی
بدون من با عشقت اینجور باقی نمون
چه کسی در مقابل منه؟ تو نیستی
در واقع فنا شدی من هم همان طور
 
باز هم از عشق گه گاهی چند کلمه تازه نتونستم بشنوم
 
گه گاهی به فکرم میاد
مانند اومدنش رفتن رو نمی دونه (میاد و نمیره)
دفن شده در قلبم، میگه مطمئن نباش
من رو می کشه و خودش زندگی می کنه
گه گاهی به فکرم میاد
مانند اومدنش رفتن رو نمی دونه (میاد و نمیره)
دفن شده در قلبم، میگه مطمئن نباش
آنچه که به من روز گفته بودی شب رو پیدا می کند (وعده هایت به حقیقت نپیوست)
در فصل عشق ها تنها دیوانه بودم
هنگامی که در تو کامل وجود داشت، نزد من سایه ( تو از من برتر بودی، تو در این مسیر از من جلوتر بودی
عجب، در واقع تو می دونستی
در مقابلم سکوت کردی، من هم همان طور (من هم سکوت کردم)
 
Publié par mirzaee le Sam, 28/04/2012 - 21:35
27 remerciements
UtilisateurIl y a
MEMBEROFLT3 années 31 semaines
nej4 années 12 semaines
Des invités ont donné 25 remerciements
Commentaires