La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
Partager
Taille de la police
Traduction
Permuter les langues

¿Estás sola esta noche?

¿Estás sola esta noche?
¿Me echas de menos?
¿Te arrepientes de que nos hayamos distanciado?
¿Se ha desviado tu recuerdo hacia un soleado día de verano
en que te besé y te llamé mi amor?
¿Parecen vacías y desnudas las sillas de tu salón?
¿Contemplas el umbral de tu puerta y me imaginas allí?
¿Tienes el corazón lleno de pena, quieres que vuelva otra vez?
Dime querida, ¿estás sola esta noche?
 
"No sé si estás sola esta noche,
sabes que alguien dijo que el mundo es un escenario
y cada uno tiene que representar un papel.
El destino me reservó el papel de amarte como mi novia.
El primer acto fue cuando nos conocimos, te quise a primera vista,
tú interpretabas tu papel muy ingeniosamente y nunca te equivocabas.1
Luego vino el segundo acto, parecías cambiar y actuabas de manera extraña
y el porqué nunca lo sabré.
Cariño, mentiste cuando dijiste que me querías
y no tenía motivos para dudar de ti.
Pero preferiría seguir escuchando tus mentiras
que seguir viviendo sin ti.
Ahora el escenario está vació y yo permanezco allí
rodeado de desolación
y, si no vuelves conmigo,
haz que bajen el telón."
 
¿Tienes el corazón lleno de pena, quieres que vuelva otra vez?
Dime querida, ¿estás sola esta noche?
 
  • 1. Lit.: perdías la entrada, equivocar el momento en el que el actor debe entrar en los diálogos durante su interpretación.
Paroles originales

Are You Lonesome Tonight?

Cliquez pour voir les paroles originales (anglais)

Commentaires