Θα φτάσει

italien

Arriverà

Piangerai
Come pioggia tu piangerai
E te ne andrai
Come le foglie col vento d’autunno triste
Tu te ne andrai
Certa che mai ti perdonerai

Ma si sveglierà il tuo cuore in un giorno
D’estate rovente in cui sole sarà
E cambierai la tristezza dei pianti in sorrisi lucenti
Tu sorriderai

E arriverà
Il sapore del bacio più dolce
E un abbraccio che ti scalderà
Arriverà
Una frase e una luna di quelle
Che poi ti sorprenderà
Arriverà
La mia pelle a curar le tue voglie
La magia delle stelle

Penserai che la vita è ingiusta
E piangerai e ripenserai
Alla volta in cui mi hai detto
“No!… Non ti lascerò mai”
Poi di colpo il buio intorno a noi

Ma si sveglierà il tuo cuore in un giorno
D’estate rovente in cui sole sarà
E cambierai la tristezza dei pianti in sorrisi lucenti
Tu sorriderai

E arriverà
Il sapore del bacio più dolce
E un abbraccio che ti scalderà
Arriverà
Una frase e una luna di quelle
Che poi ti sorprenderà
Arriverà
La mia pelle a curar le tue voglie
La magia delle stelle
La poesia della neve che cade e rumore non fa

La mia pelle a curar le tue voglie
La magia della neve che cade e rumore non fa

Voir la vidéo
Try to align
grec

Θα φτάσει

Θα κλαις
Σαν βροχή θα κλαις
Και θα φύγεις
όπως τα φύλλα με τον άνεμο του φθινοπώρου, στεναχωρημένη εσύ

Θα φύγεις
Σίγουρη ότι ποτέ δε θα σε συγχωρήσεις
Αλλά θα ξυπνήσει
Η καρδιά σου μια μέρα
ενός καυτού καλοκαιριού με ήλιο

Και θα αλλάξεις
Την θλίψη των κλαμάτων σε
χαμόγελα φωτεινά εσύ θα χαμογελάσεις
Και θα φτάσει
Η γεύση του πιο γλυκού φιλιού
Και μια αγκαλιά θα σε ζεσταίνει

Θα φτάσει
Μια φράση και ένα φεγγάρι από εκείνα
Που μετά θα σε συναρπάσει
Θα φτάσει
Το δέρμα μου να φροντίσει τις επιθυμίες σου
η μαγία των αστεριών

Θα σκεφτείς ότι η ζωή είναι άδικη και
θα κλάψεις και θα ξανασκεφτείς εκείνη τη φορά που σου είχα πει οχι
Δεν θα σε αφήσω ποτέ
Μετά ξαφνικά σκοτάδι γύρω μας
Αλλά θα ξυπνήσει
Η καρδιά σου μια μέρα
ενός καυτού καλοκαιριού με ήλιο

Και θα αλλάξεις
Την θλίψη των κλαμάτων σε
χαμόγελα φωτεινά εσύ θα χαμογελάσεις
Και θα φτάσει
Η γεύση του πιο γλυκού φιλιού
Και μια αγκαλιά θα σε ζεσταίνει

Θα φτάσει
Μια φράση και ένα φεγγάρι από εκείνα
Που μετά θα σε συναρπάσει
Θα φτάσει
Το δέρμα μου να φροντίσει τις επιθυμίες σου
η μαγία των αστεριών
Η ποίηση του χιονιού που πέφτει και θόρυβο δεν κάνει
Το δέρμα μου να φροντίσει τις επιθυμίες σου
Η ποίηση του χιονιού που πέφτει και θόρυβο δεν κάνει

Publié par evigreca le Lun, 14/11/2011 - 11:35
5 remerciements
Guests thanked 5 times
5
Note : Aucun(e) Moyenne : 5 (1 note)
Aidez à traduire "Arriverà"
UtilisateurPosté il y a...
viola175832 années 21 semaines
5
Commentaires