La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
Partager
Taille de la police
Traduction
Permuter les langues

Χωρίς εσένα (Με την απουσία σου)

ειμαι σαν γυμνο δεντρο χωρις εσενα
χωρις φύλλα και ρίζες πια
ετσι εγκατελλειμενη
σε χρειαζομαι για να ξαναγεννηθώ
 
δεν υπαρχει κάτι που να μην θυμίζει εμάς
σε αυτό το σπίτι που έχει χαθεί πια
ενώ το χιόνι συννεχίζει να πέφτει
είναι σχεδόν Χριστούγεννα και εσύ δεν είσαι πια εδώ
 
Και μου λείπεις αγάπη μου
και μου λείπεις σαν να ψάχνω το θεό
και χωρίς εσένα
θα ήθελα να σου πω ότι
μου λείπεις αγάπη μου
ο πόνος είναι δυνατός σαν ένα μεγάλο αντίο
και χωρίς εσένα
υπάρχει ένα κενό μέσα μου
 
χάρις την αγάπη μας η ψυχη παρέμεινε
κάθε πτυχή, κάθε σελίδα
αν κλείσω τα μάτια μου είσαι εδώ
με αγγαλιάζεις και πάλι
 
σφιχτά,
δεμένοι για να μην ξαναχωρίσουμε,
βρίσκεσαι σε κάθε δάκρυ
που ποτέ δεν θα ξεχάσω
 
και μου λείπεις αγάπη μου
τόσο πολύ που κάθε μέρα πεθαίνω
σε χρειάζομαι
να σε έχω εδώ να σου πω πως
 
μου λείπεις αγάπη μου
ο πόνος ψυχρός σαν ένα μεγάλο αντίο
και χωρίς εσένα
 
μου λείπες αγάπη μου
που λείπεις, σαν να ψάχνω τον θεό
σε χρειάζομαι
υπάρχει μέσα μου κενό
 
το φωνάζω σε χρειάζομαι
γιατί δεν υπάρχει πια ζωή μέσα μου
 
ζω χωρίς
χωρίς εσένα
 
Paroles originales

In assenza di te

Cliquez pour voir les paroles originales (italien)

Commentaires